Leviticus 17:3 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Leviticus Leviticus 17 Leviticus 17:3

Leviticus 17:3
જો કોઈ ઇસ્રાએલી પહેલા મુલાકાતમંડપનાં પ્રવેશદ્વાર એટલે કે યહોવાના પવિત્ર મંડપ આગળ બળદ,

Leviticus 17:2Leviticus 17Leviticus 17:4

Leviticus 17:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,

American Standard Version (ASV)
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,

Bible in Basic English (BBE)
If any man of Israel puts to death an ox or a lamb or a goat, in or outside the tent-circle;

Darby English Bible (DBY)
Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp,

Webster's Bible (WBT)
Whatever man there may be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp, or that killeth it out of the camp,

World English Bible (WEB)
Whatever man there is of the house of Israel, who kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside the camp,

Young's Literal Translation (YLT)
Any man of the house of Israel who slaughtereth ox, or lamb, or goat, in the camp, or who slaughtereth at the outside of the camp,

What
man
soever
אִ֥ישׁʾîšeesh

אִישׁ֙ʾîšeesh
house
the
of
be
there
מִבֵּ֣יתmibbêtmee-BATE
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
killeth
יִשְׁחַ֜טyišḥaṭyeesh-HAHT
an
ox,
שׁ֥וֹרšôrshore
or
אוֹʾôoh
lamb,
כֶ֛שֶׂבkeśebHEH-sev
or
אוֹʾôoh
goat,
עֵ֖זʿēzaze
in
the
camp,
בַּֽמַּחֲנֶ֑הbammaḥăneba-ma-huh-NEH
or
א֚וֹʾôoh
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
killeth
יִשְׁחַ֔טyišḥaṭyeesh-HAHT
it
out
מִח֖וּץmiḥûṣmee-HOOTS
of
the
camp,
לַֽמַּחֲנֶֽה׃lammaḥăneLA-ma-huh-NEH

Cross Reference

Leviticus 17:8
“જો કોઈ ઇસ્રાએલી અથવા ઇસ્રાએલીઓ વચ્ચે રહેતો વિદેશી મુલાકાતમંડપના પ્રવેશદ્વાર આગળ યહોવાને ધરાવ્યા વગર દહનાર્પણ કે બીજો કોઈ યજ્ઞ ચઢાવે,

Leviticus 17:12
ઇસ્રાએલના લોકોને આપવામાં આવેલી આ આજ્ઞા પાછળનું કારણ એ છે કે તે લોકો કે તેઓમાં વસતો કોઈ વિદેશી લોહીનો ખોરાકમાં ઉપયોગ ન કરે.

Leviticus 17:15
“જે કોઈ ઇસ્રાએલી કે વિદેશી કુદરતી રીતે મૃત્યુ પામેલું અથવા જંગલી પ્રાણીઓ માંરી નાખેલું પ્રાણી ખાય તો તેણે પોતાનાં વસ્ત્રો ધોઈ નાખવાં. પાણીથી સ્નાન કરવું અને સાંજ સુધી તે અશુદ્ધ ગણાય તેથી કશાને અડવું નહિ.

Deuteronomy 12:5
યહોવા તમાંરા દેવ તમાંરા કુળસમૂહો વચ્ચે એક ખાસ જગ્યા પસંદ કરશે. યહોવા તેમનું નામ ત્યાં મૂકશે. તે તેમનું ખાસ ઘર રહેશે. તમાંરે તેની ભકિત કરવા તે જગ્યાએ જ જવાનું છે.

Deuteronomy 12:11
તે સમયે તમાંરા દેવ યહોવા તેમની પોતાની સેવા માંટે એક જગ્યાની પસંદગી કરશે ત્યાં હું આજ્ઞા કરું છું તે બધું તમાંરે લાવવું; તમાંરી ઊપજનો દશમો ભાગ,યજ્ઞો તેમજ તમાંરાં બધાં દહનાર્પણ તથા અન્ય અર્પણો તે જ જગ્યાએ ચડાવવાં. બાધા તરીકે ચઢાવવાની ખાસ ભેટો તમાંરે સાથે લાવવી.

Deuteronomy 12:20
“જયારે તમાંરા દેવ યહોવા પોતે વચન આપ્યા મુજબ તમાંરો વિસ્તાર વધારે ત્યારે તમને જો માંસ ખાવાની ઈચ્છા થાય તો ખાવું હોય એટલું ખાવાની છૂટ છે.

Deuteronomy 12:26
“દેવ સમક્ષ લીધેલી પ્રતિજ્ઞા પૂર્ણ કરવા માંટેનાં અર્પણો તથા દાન યહોવાએ પસંદ કરેલા સ્થાનમાં જ લઈ જવાં.