Leviticus 13:48
અથવા શણના કે ઊનના તાણા કે વાણામાં અથવા ચામડામાં કે ચામડાની બનાવેલી કોઈ વસ્તુમાં ફુગનો ડાધ હોય,
Leviticus 13:48 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woolen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
American Standard Version (ASV)
whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in anything made of skin;
Bible in Basic English (BBE)
If it is in the threads of the linen or of the wool, or in leather, or in anything made of skin;
Darby English Bible (DBY)
either in the warp or in the woof of linen or of wool, or in a skin, or in anything made of skin,
Webster's Bible (WBT)
Whether in the warp, or woof, of linen, or of woolen: whether in a skin, or in any thing made of skin:
World English Bible (WEB)
whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin;
Young's Literal Translation (YLT)
or in the warp, or in the woof, of linen or of wool, or in a skin, or in any work of skin,
| Whether | א֤וֹ | ʾô | oh |
| warp, the in be it | בִֽשְׁתִי֙ | bišĕtiy | vee-sheh-TEE |
| or | א֣וֹ | ʾô | oh |
| woof; | בְעֵ֔רֶב | bĕʿēreb | veh-A-rev |
| of linen, | לַפִּשְׁתִּ֖ים | lappištîm | la-peesh-TEEM |
| woollen; of or | וְלַצָּ֑מֶר | wĕlaṣṣāmer | veh-la-TSA-mer |
| whether | א֣וֹ | ʾô | oh |
| in a skin, | בְע֔וֹר | bĕʿôr | veh-ORE |
| or | א֖וֹ | ʾô | oh |
| any in | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| thing made | מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het |
| of skin; | עֽוֹר׃ | ʿôr | ore |
Cross Reference
Leviticus 13:51
અને સાતમે દિવસે તેણે ફરીથી તે તપાસવી અને જો ડાઘ ફેલાયેલા હોય, તો એ ભયાનક ફૂગ છે. તે અશુદ્ધ છે.
Deuteronomy 8:11
“પરંતુ ખબરદાર! આ વખતે તમાંરા દેવ યહોવાને ભૂલી ન જશો. પુષ્કળ સમૃદ્વિને કારણે યહોવા દેવને ભૂલી ન જતા. અને હું તમને એમના જે કાયદાઓ, નિયમો અને આજ્ઞાઓ સંભળાવું છું તેનું પાલન કરવાનું રખેને ચૂકતા,
Jude 1:23
તમારે કેટલાએક લોકોને બચાવવાની જરુંર છે. તમે તેઓને અગ્નિમાંથી ખેંચી કાઢીને બચાવશો. પણ જ્યાંરે તમે બીજા લોકો જે પાપીઓ છે તેઓને મદદ કરવા ઈચ્છો છો ત્યારે સાવધ રહો. તેમનાં વસ્ત્રો જે પાપથી ગંદા થયેલાં છે તેને પણ ઘિક્કારો.
Revelation 3:4
“પણ તારા સમૂહમાં સાદિર્સમાં તારી પાસે થોડાં લોકો છે જેઓએ તેમની જાતને શુદ્ધ રાખી છે. તે લોકો મારી સાથે ફરશે. તેઓ ઊજળાં વસ્ત્રો પહેરશે કારણકે તેઓ લાયક છે.