Psalm 149:1
યહોવાની સ્તુતિ કરો; તેમની સમક્ષ નવું ગીત ગાઓ; સંતોની સભામાં તેની સ્તુતિ કરો.
Psalm 149:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
American Standard Version (ASV)
Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
Bible in Basic English (BBE)
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
Darby English Bible (DBY)
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
World English Bible (WEB)
Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, His praise in the assembly of the saints.
Young's Literal Translation (YLT)
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
| Praise | הַ֥לְלוּ | hallû | HAHL-loo |
| ye the Lord. | יָ֨הּ׀ | yāh | ya |
| Sing | שִׁ֣ירוּ | šîrû | SHEE-roo |
| unto the Lord | לַֽ֭יהוָה | layhwâ | LAI-va |
| new a | שִׁ֣יר | šîr | sheer |
| song, | חָדָ֑שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
| and his praise | תְּ֝הִלָּת֗וֹ | tĕhillātô | TEH-hee-la-TOH |
| congregation the in | בִּקְהַ֥ל | biqhal | beek-HAHL |
| of saints. | חֲסִידִֽים׃ | ḥăsîdîm | huh-see-DEEM |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 89:5
પણ, હે યહોવા, તમારા ચમત્કારોની સ્તુતિ આકાશો કરશે, અને સંતોની મંડળી તમારી વિશ્વસનીયતા વિષે ગાશે.
ગીતશાસ્ત્ર 33:3
યહોવાના નૂતન ગીતો ગાઓ; વાજીંત્રોને કુશળતાથી અને મોટેથી વગાડો.
પ્રકટીકરણ 5:9
અને તે બધાએ હલવાન પાસે એક નવું ગીત ગાયું:“તું ઓળિયું લેવાને તથા તેની મુદ્રાને બોલવાને યોગ્ય છે, કારણ કે તને મારી નાખવામાં આવ્યો હતો. અને તેં તારા લોહીથી દેવને માટે સર્વ કૂલોના, ભાષાના, પ્રજાના તથા દેશોના લોકોને ખરીધાં છે.
હિબ્રૂઓને પત્ર 2:12
ઈસુ કહે છે. “હે દેવ, હું મારા ભાઈઓ અને બહેનોને તારા વિષે કહીશ. તારા સર્વ લોકો આગળ હું તારાં સ્તોત્રો ગાઇશ.” ગીતશાસ્ત્ર 22:22
યશાયા 42:10
યહોવા સમક્ષ નવું ગીત ગાઓ: સમગ્ર પૃથ્વી તેના સ્તુતિગાનથી ગાજી ઊઠો! હે સાગરખેડુઓ અને સાગરના સૌ જીવો, હે દરિયા કિનારાના પ્રદેશના રહેવાસીઓ, તેની સ્તુતિ ગાઓ!
ગીતશાસ્ત્ર 148:1
યહોવાની સ્તુતિ કરો! આકાશમાંથી તેમની સ્તુતિ કરો! ઉચ્ચસ્થાનમાંથી તેમની સ્તુતિ કરો!
ગીતશાસ્ત્ર 144:9
હે યહોવા, દશ તારવાળાં વાજીંત્ર સાથે હું તમારી સમક્ષ નવું ગીત ગાઇશ, તમારી સ્તુતિનું ગીત ગાઇશ.
ગીતશાસ્ત્ર 116:18
મેં યહોવાની સમક્ષ લીધેલી પ્રતિજ્ઞાઓ; તેમનાં સર્વ લોકો સમક્ષ હું પૂર્ણ કરીશ.
ગીતશાસ્ત્ર 111:1
યહોવાની સ્તુતિ કરો! ન્યાયીઓની સભામાં અને મંડળીઓમાં હું ખરા હૃદયથી યહોવાનો આભાર માનીશ.
ગીતશાસ્ત્ર 98:1
યહોવા સમક્ષ, કોઇ એક નવું ગીત ગાઓ; કેમ કે તેણે અદભૂત કૃત્યો કર્યાં છે. એણે પવિત્ર બાહુબળનાં પુણ્ય પ્રતાપે જીત પ્રાપ્ત કરી છે.
ગીતશાસ્ત્ર 96:1
યહોવા સમક્ષ નવું ગીત ગાઓ! સમગ્ર પૃથ્વી પર સર્વત્ર એ ગીત ગાઓ, યહોવા સમક્ષ ગાઓ.
ગીતશાસ્ત્ર 68:26
હે મંડળો, તમે દેવની સ્તુતિ કરો; ઇસ્રાએલના સંતાનો તમે યહોવાની સ્તુતિ કરો. કારણ, એ ઇસ્રાએલનાં ઝરા સમાન છે.
ગીતશાસ્ત્ર 35:18
હે યહોવા, હું મહામંડળીમાં તમારી આભારસ્તુતિ કરીશ. ઘણા લોકોની સભામાં હું તમારી પ્રસંશા કરીશ.
ગીતશાસ્ત્ર 22:25
હું તમારી કૃપાથી મોટી મંડળીમાં તમારી સ્તુતિ કરું છું; સર્વ ભય રાખનારાઓની સામે, હા, હું મારી માનતા પૂરી કરીશ.
ગીતશાસ્ત્ર 22:22
હું તમારા વિષે મારા બધા ભાઇઓને વાત કરીશ. હું ભરી સભામાં તમે કરેલી અદભૂત વસ્તુઓ વિષે વાત કરીશ.”