Genesis 40:11
ફારુનનો પ્યાલો માંરા હાથમાં હતો. મેં દ્રાક્ષો લઈને તે પ્યાલામાં નિચોવી અને પ્યાલો ફારુનના હાથમાં આપ્યો.”
Genesis 40:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
American Standard Version (ASV)
and Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
Bible in Basic English (BBE)
And Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and crushing them into Pharaoh's cup, gave the cup into Pharaoh's hand.
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and gave the cup into Pharaoh's hand.
Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
World English Bible (WEB)
Pharaoh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand."
Young's Literal Translation (YLT)
and Pharaoh's cup `is' in my hand, and I take the grapes and press them into the cup of Pharaoh, and I give the cup into the hand of Pharaoh.'
| And Pharaoh's | וְכ֥וֹס | wĕkôs | veh-HOSE |
| cup | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
| was in my hand: | בְּיָדִ֑י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
| took I and | וָֽאֶקַּ֣ח | wāʾeqqaḥ | va-eh-KAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| the grapes, | הָֽעֲנָבִ֗ים | hāʿănābîm | ha-uh-na-VEEM |
| pressed and | וָֽאֶשְׂחַ֤ט | wāʾeśḥaṭ | va-es-HAHT |
| them into | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
| Pharaoh's | אֶל | ʾel | el |
| cup, | כּ֣וֹס | kôs | kose |
| gave I and | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
| וָֽאֶתֵּ֥ן | wāʾettēn | va-eh-TANE | |
| the cup | אֶת | ʾet | et |
| into | הַכּ֖וֹס | hakkôs | HA-kose |
| Pharaoh's | עַל | ʿal | al |
| hand. | כַּ֥ף | kap | kahf |
| פַּרְעֹֽה׃ | parʿō | pahr-OH |
Cross Reference
ઊત્પત્તિ 40:21
અને તેણે મુખ્ય પાત્રવાહકને તેની પદવી પર પાછો રાખ્યો; અને તેણે ફારુનના હાથમાં પ્યાલો આપ્યો,
1 રાજઓ 10:5
વળી તેના ભાણામાં પીરસાતી વિવિધ વાનગીઓ તેની આસપાસ બેઠેલા દરબારીઓ, તેના સેવકો, તેમનો પોષાક અને તેમના વસ્રો, તેના પાત્રવાહકો અને જુદી જુદી જાતના યજ્ઞો જે યહોવાના મંદિરમાં અર્પણ કર્યા હતા તે જોઈને રાણી સ્તબ્ધ થઈ ગઈ.
2 કાળવ્રત્તાંત 9:4
શેબાની રાણીની થાળીમાં પીરસાતી વાનગીઓ, આસપાસ બેઠેલા દરબારીઓ, તેના સેવકો તથા સુંદર પોષાકોમાં અંગરક્ષકો, વહીવટી અમલદારો તથા યહોવાના મંદિરમાં ધરાવાતા દહનાર્પણો જોઇને આશ્ચર્યચકિત થઇ ગઇ.
ન હેમ્યા 1:11
હે યહોવા, તારા સેવકની પ્રાર્થના ધ્યાનપૂર્વક સાંભળ, અને તારા તે સેવકોની પ્રાર્થના સાંભળ જેઓ તમારો આદર કરવામાં આનંદ માને છે આજે તમે તમારા સેવકને સફળતા આપો. અને જ્યારે હું રાજા પાસે જઇને તેમની મદદ માગું ત્યારે રાજા મારા તરફ દયાભાવ દર્શાવે, એ અરસામા હું રાજાનો પાત્રવાહક હતો.”
ઊત્પત્તિ 49:11
તે પોતાના ગધેડાને દ્રાક્ષના વેલા સાથે બાંધે છે, પોતાના ખોલકાને સૌથી ઉત્તમ દ્રાક્ષના વેલા સાથે બાંધે છે. વળી પોતાનાં વસ્રો દ્રાક્ષારસમાં ધૂએ છે, અને પોતાનો પોષાક દ્રાક્ષના રકતમાં ધૂએ છે.
લેવીય 10:9
“તું અને તારા પુત્રો મુલાકાતમંડપમાં પ્રવેશ કરો ત્યારે દ્રાક્ષારસ કે કેફી પીણું પીવું નહિ, જો પીશો તો મૃત્યુ પામશો, આ નિયમ તારા પુત્રોને અને વંશ પરંપરા સદાને માંટે લાગુ પડે છે.
નીતિવચનો 3:10
એમ કરવાથી તારા અન્નના ભંડાર હર્યાભર્યા રહેશે અને તારા દ્રાક્ષારસના કુંડો દ્રાક્ષારસથી ઊભરાઇ જશે