Genesis 27:44
તારા ભાઈનો ક્રોધ ના શમે ત્યાં સુધી થોડો સમય તું તેની પાસે રહે.
Genesis 27:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
American Standard Version (ASV)
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away.
Bible in Basic English (BBE)
And be there with him for a little time, till your brother's wrath is turned away;
Darby English Bible (DBY)
and abide with him some days, until thy brother's fury turn away --
Webster's Bible (WBT)
And tarry with him a few days, until thy brother's fury shall turn away;
World English Bible (WEB)
Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast dwelt with him some days, till thy brother's fury turn back,
| And tarry | וְיָֽשַׁבְתָּ֥ | wĕyāšabtā | veh-ya-shahv-TA |
| with | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
| him a few | יָמִ֣ים | yāmîm | ya-MEEM |
| days, | אֲחָדִ֑ים | ʾăḥādîm | uh-ha-DEEM |
| until | עַ֥ד | ʿad | ad |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| thy brother's | תָּשׁ֖וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
| fury | חֲמַ֥ת | ḥămat | huh-MAHT |
| turn away; | אָחִֽיךָ׃ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
Cross Reference
ઊત્પત્તિ 31:38
મેં તમાંરા માંટે વીસ વર્ષ સુધી કામ કર્યુ છે. તે બધાં જ સમય દરમ્યાન કોઈ પણ બચ્ચું ઘેટીઓનું જન્મ થતી વખતે મૃત્યુ પામ્યું નથી અને ઘેટી પણ મૃત્યુ પામી નથી. મેં તારાં ઘેટાં-બકરાંનાં ટોળામાંથી એક પણ ઢોર ખાધું નથી.
ઊત્પત્તિ 31:41
મેં માંરા જીવનનાં વીસ વર્ષ એક ગુલામની જેમ તમાંરા ઘરમાં વિતાવ્યાં છે. પહેલાંના ચૌદ વરસ તમાંરી બે પુત્રીઓને પરણીને મેળવવા માંટે અને છેલ્લા છ વર્ષ મેં તમાંરાં ઘેટાં-બકરાંને સંભાળ્યાં છે, અને તે દરમ્યાન તમે દશ વાર માંરી મજૂરીનાં દરમાં ફેરફાર કર્યો છે.