Joshua 10:18 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Joshua Joshua 10 Joshua 10:18

Joshua 10:18
“ગુફાના મુખદ્વાર ને બંધ કરવા મોટા પથ્થરો મુકો અને રાજાઓ ભાગી ન જાય તે જોવા રક્ષકો મૂકો.

Joshua 10:17Joshua 10Joshua 10:19

Joshua 10:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

American Standard Version (ASV)
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:

Bible in Basic English (BBE)
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:

Darby English Bible (DBY)
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.

Webster's Bible (WBT)
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:

World English Bible (WEB)
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:

Young's Literal Translation (YLT)
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;

And
Joshua
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
יְהוֹשֻׁ֔עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
Roll
גֹּ֛לּוּgōllûɡOH-loo
great
אֲבָנִ֥יםʾăbānîmuh-va-NEEM
stones
גְּדֹל֖וֹתgĕdōlôtɡeh-doh-LOTE
upon
אֶלʾelel
the
mouth
פִּ֣יpee
cave,
the
of
הַמְּעָרָ֑הhammĕʿārâha-meh-ah-RA
and
set
וְהַפְקִ֧ידוּwĕhapqîdûveh-hahf-KEE-doo
men
עָלֶ֛יהָʿālêhāah-LAY-ha
by
אֲנָשִׁ֖יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
keep
to
for
it
לְשָׁמְרָֽם׃lĕšomrāmleh-shome-RAHM

Cross Reference

Joshua 10:22
હવે યહોશુઆએ કહ્યું, “પેલી ગુફાનું મુખ ખોલો અને એ પાંચ રાજાઓને બહાર કાઢી માંરી પાસે લઈ આવો.”

Judges 9:46
જયારે શખેમના કિલ્લાના આગેવાનોએ આ વાત જાણી ત્યારે તેઓ બધા એલબરીથ દેવના મંદિરના ભોંયરામાં ભેગા થયા.

Job 21:30
ભૂંડો માણસ સંકટના સમયે બચી જાય છે. દેવના કોપમાંથી દુષ્ટ ઊગરી જાય છે.

Amos 5:19
તે તો જેમ કોઇ માણસ સિંહથી ભાગી જાય; ને તેને રીંછ ભેટે, અથવા ઘરમાં જઇને ભીંતનો ટેકો લે, ને તેને સાપ કરડે તેવો.

Amos 9:1
મેં યહોવાને વેદી પાસે ઊભેલા જોયા, તેઓ બોલ્યા, “બુરજોની ટોચ પર એવો મારો ચલાવો કે મંદિર હલી ઊઠે અને તેના થાંભલાઓ તૂટી પડે અને સાથે તેની છત નીચે બેઠેલા લોકો પર તૂટી પડે. તેમનામાંથી જે બાકી રહ્યા હશે તેમને હું તરવારથી પૂરા કરીશ. કોઇ તેમાંથી છટકી જવા પામશે નહિ.

Matthew 27:66
તેથી તેઓ બધા કબર પાસે ગયા અને તેને ચોકીદારોથી સુરક્ષિત કરી. તેઓએ કબરના મુખ પર મોટો પથ્થર મૂકી સીલ માર્યું અને ત્યાં રક્ષણ માટે ચોકીદારો મૂક્યા.