John 11:52
હા, ઈસુ યહૂદિ રાષ્ટ્રના લોકો માટે મરશે. પરંતુ ઈસુ દેવનાં બીજા બાળકો જે આખા જગતમાં વિખરાયેલા છે તેમનાં માટે પણ મૃત્યુ પામશે. તે બધાઓને ભેગા કરવા અને તે લોકોને એક બનાવવા માટે તે મૃત્યુ પામશે.
And | καὶ | kai | kay |
not | οὐχ | ouch | ook |
for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
that | τοῦ | tou | too |
nation | ἔθνους | ethnous | A-thnoos |
only, | μόνον | monon | MOH-none |
but | ἀλλ' | all | al |
that | ἵνα | hina | EE-na |
also | καὶ | kai | kay |
together gather should he | τὰ | ta | ta |
in | τέκνα | tekna | TAY-kna |
one | τοῦ | tou | too |
the | θεοῦ | theou | thay-OO |
children | τὰ | ta | ta |
scattered were that of | διεσκορπισμένα | dieskorpismena | thee-ay-skore-pee-SMAY-na |
God | συναγάγῃ | synagagē | syoon-ah-GA-gay |
εἰς | eis | ees | |
abroad. | ἕν | hen | ane |