-
אַֽחֲרֵי this AH-huh-ray כֵ֗ן opened hane פָּתַ֤ח Job pa-TAHK אִיּוֹב֙ ee-YOVE אֶת his et פִּ֔יהוּ mouth, PEE-hoo וַיְקַלֵּ֖ל and vai-ka-LALE אֶת cursed et יוֹמֽוֹ׃ yoh-MOH -
וַיַּ֥עַן Job va-YA-an אִיּ֗וֹב spake, EE-yove וַיֹּאמַֽר׃ and va-yoh-MAHR -
יֹ֣אבַד the YOH-vahd י֭וֹם day yome אִוָּ֣לֶד perish ee-WA-led בּ֑וֹ wherein boh וְהַלַּ֥יְלָה I veh-ha-LA-la אָ֝מַ֗ר was AH-MAHR הֹ֣רָה born, HOH-ra גָֽבֶר׃ and ɡA-ver -
הַיּ֥וֹם that HA-yome הַה֗וּא day ha-HOO יְֽהִ֫י be yeh-HEE חֹ֥שֶׁךְ darkness; HOH-shek אַֽל let al יִדְרְשֵׁ֣הוּ not yeed-reh-SHAY-hoo אֱל֣וֹהַּ God ay-LOH-ah מִמָּ֑עַל regard mee-MA-al וְאַל it veh-AL תּוֹפַ֖ע from toh-FA עָלָ֣יו above, ah-LAV נְהָרָֽה׃ neither neh-ha-RA -
יִגְאָלֻ֡הוּ darkness yeeɡ-ah-LOO-hoo חֹ֣שֶׁךְ and HOH-shek וְ֭צַלְמָוֶת the VEH-tsahl-ma-vet תִּשְׁכָּן shadow teesh-KAHN עָלָ֣יו of ah-LAV עֲנָנָ֑ה death uh-na-NA יְ֝בַֽעֲתֻ֗הוּ stain YEH-va-uh-TOO-hoo כִּֽמְרִ֥ירֵי it; kee-meh-REE-ray יֽוֹם׃ let yome -
הַלַּ֥יְלָה for ha-LA-la הַהוּא֮ that ha-HOO יִקָּחֵ֪ה֫וּ night, yee-ka-HAY-HOO אֹ֥פֶל let OH-fel אַל darkness al יִ֭חַדְּ seize YEE-hahd בִּימֵ֣י upon bee-MAY שָׁנָ֑ה it; sha-NA בְּמִסְפַּ֥ר let beh-mees-PAHR יְ֝רָחִ֗ים it YEH-ra-HEEM אַל not al יָבֹֽא׃ be ya-VOH -
הִנֵּ֤ה let hee-NAY הַלַּ֣יְלָה that ha-LA-la הַ֭הוּא night HA-hoo יְהִ֣י be yeh-HEE גַלְמ֑וּד solitary, ɡahl-MOOD אַל let al תָּב֖וֹא no ta-VOH רְנָנָ֣ה joyful reh-na-NA בֽוֹ׃ voice voh -
יִקְּבֻ֥הוּ them yee-keh-VOO-hoo אֹֽרְרֵי curse OH-reh-ray י֑וֹם it yome הָֽ֝עֲתִידִ֗ים that HA-uh-tee-DEEM עֹרֵ֥ר curse oh-RARE לִוְיָתָֽן׃ the leev-ya-TAHN -
יֶחְשְׁכוּ֮ the yek-sheh-HOO כּֽוֹכְבֵ֪י stars koh-heh-VAY נִ֫שְׁפּ֥וֹ of NEESH-POH יְקַו the yeh-KAHV לְא֥וֹר twilight leh-ORE וָאַ֑יִן thereof va-AH-yeen וְאַל be veh-AL יִ֝רְאֶ֗ה dark; YEER-EH בְּעַפְעַפֵּי let beh-af-ah-PAY שָֽׁחַר׃ it SHA-hahr -
כִּ֤י it kee לֹ֣א shut loh סָ֭גַר not SA-ɡahr דַּלְתֵ֣י up dahl-TAY בִטְנִ֑י veet-NEE וַיַּסְתֵּ֥ר the va-yahs-TARE עָ֝מָ֗ל doors AH-MAHL מֵֽעֵינָֽי׃ of MAY-ay-NAI -
לָ֤מָּה died LA-ma לֹּ֣א I loh מֵרֶ֣חֶם not may-REH-hem אָמ֑וּת from ah-MOOT מִבֶּ֖טֶן the mee-BEH-ten יָצָ֣אתִי womb? ya-TSA-tee וְאֶגְוָֽע׃ why veh-eɡ-VA -
מַ֭דּוּעַ did MA-doo-ah קִדְּמ֣וּנִי the kee-deh-MOO-nee בִרְכָּ֑יִם knees veer-KA-yeem וּמַה prevent oo-MA שָּׁ֝דַ֗יִם me? SHA-DA-yeem כִּ֣י or kee אִינָֽק׃ why ee-NAHK -
כִּֽי now kee עַ֭תָּה should AH-ta שָׁכַ֣בְתִּי I sha-HAHV-tee וְאֶשְׁק֑וֹט have veh-esh-KOTE יָ֝שַׁ֗נְתִּי lain YA-SHAHN-tee אָ֤ז׀ still az יָנ֬וּחַֽ and ya-NOO-ha לִֽי׃ been lee -
עִם kings eem מְ֭לָכִים and MEH-la-heem וְיֹ֣עֲצֵי counsellers veh-YOH-uh-tsay אָ֑רֶץ of AH-rets הַבֹּנִ֖ים the ha-boh-NEEM חֳרָב֣וֹת earth, hoh-ra-VOTE לָֽמוֹ׃ which LA-moh -
א֣וֹ with oh עִם princes eem שָׂ֭רִים that SA-reem זָהָ֣ב had za-HAHV לָהֶ֑ם gold, la-HEM הַֽמְמַלְאִ֖ים who hahm-mahl-EEM בָּֽתֵּיהֶ֣ם filled ba-tay-HEM כָּֽסֶף׃ their KA-sef -
א֤וֹ as oh כְנֵ֣פֶל an heh-NAY-fel טָ֭מוּן hidden TA-moon לֹ֣א untimely loh אֶֽהְיֶ֑ה birth eh-heh-YEH כְּ֝עֹֽלְלִ֗ים I KEH-oh-leh-LEEM לֹא had loh רָ֥אוּ not RA-oo אֽוֹר׃ been; ore -
שָׁ֣ם the shahm רְ֭שָׁעִים wicked REH-sha-eem חָ֣דְלוּ cease HA-deh-loo רֹ֑גֶז from ROH-ɡez וְשָׁ֥ם troubling; veh-SHAHM יָ֝נ֗וּחוּ and YA-NOO-hoo יְגִ֣יעֵי there yeh-ɡEE-ay כֹֽחַ׃ the HOH-ak -
יַ֭חַד the YA-hahd אֲסִירִ֣ים prisoners uh-see-REEM שַֽׁאֲנָ֑נוּ rest sha-uh-NA-noo לֹ֥א together; loh שָֽׁ֝מְע֗וּ they SHA-meh-OO ק֣וֹל hear kole נֹגֵֽשׂ׃ not noh-ɡASE -
קָטֹ֣ן small ka-TONE וְ֭גָדוֹל and VEH-ɡa-dole שָׁ֣ם great shahm ה֑וּא are hoo וְ֝עֶ֗בֶד there; VEH-EH-ved חָפְשִׁ֥י and hofe-SHEE מֵֽאֲדֹנָֽיו׃ the MAY-uh-doh-NAIV -
לָ֤מָּה is LA-ma יִתֵּ֣ן light yee-TANE לְעָמֵ֣ל given leh-ah-MALE א֑וֹר to ore וְ֝חַיִּ֗ים him VEH-ha-YEEM לְמָ֣רֵי that leh-MA-ray נָֽפֶשׁ׃ is NA-fesh -
הַֽמְחַכִּ֣ים long hahm-ha-KEEM לַמָּ֣וֶת for la-MA-vet וְאֵינֶ֑נּוּ death, veh-ay-NEH-noo וַֽ֝יַּחְפְּרֻ֗הוּ but VA-yahk-peh-ROO-hoo מִמַּטְמוֹנִֽים׃ it mee-maht-moh-NEEM -
הַשְּׂמֵחִ֥ים rejoice ha-seh-may-HEEM אֱלֵי exceedingly, ay-LAY גִ֑יל ɡeel יָ֝שִׂ֗ישׂוּ and YA-SEE-soo כִּ֣י are kee יִמְצְאוּ glad, yeem-tseh-OO קָֽבֶר׃ when KA-ver -
לְ֭גֶבֶר is LEH-ɡeh-ver אֲשֶׁר light uh-SHER דַּרְכּ֣וֹ given dahr-KOH נִסְתָּ֑רָה to nees-TA-ra וַיָּ֖סֶךְ a va-YA-sek אֱל֣וֹהַּ man ay-LOH-ah בַּֽעֲדֽוֹ׃ whose BA-uh-DOH -
כִּֽי my kee לִפְנֵ֣י sighing leef-NAY לַ֭חְמִי cometh LAHK-mee אַנְחָתִ֣י before an-ha-TEE תָבֹ֑א I ta-VOH וַֽיִּתְּכ֥וּ eat, va-yee-teh-HOO כַ֝מַּ֗יִם and HA-MA-yeem שַֽׁאֲגֹתָֽי׃ my SHA-uh-ɡoh-TAI -
כִּ֤י the kee פַ֣חַד thing FA-hahd פָּ֭חַדְתִּי which PA-hahd-tee וַיֶּֽאֱתָיֵ֑נִי I va-yeh-ay-ta-YAY-nee וַֽאֲשֶׁ֥ר greatly va-uh-SHER יָ֝גֹ֗רְתִּי feared YA-ɡOH-reh-tee יָ֣בֹא is YA-voh לִֽי׃ come lee -
לֹ֤א was loh שָׁלַ֨וְתִּי׀ not sha-LAHV-tee וְלֹ֖א in veh-LOH שָׁקַ֥טְתִּי safety, sha-KAHT-tee וְֽלֹא neither VEH-loh נָ֗חְתִּי had NA-heh-tee וַיָּ֥בֹא I va-YA-voh רֹֽגֶז׃ rest, ROH-ɡez
Job 3 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Job 3