Jeremiah 44:18 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Jeremiah Jeremiah 44 Jeremiah 44:18

Jeremiah 44:18
પરંતુ જ્યારથી અમે આકાશની સામ્રાજ્ઞીને આહુતિ આપવાનું અને પેયાર્પણો ચઢાવવાનું બંધ કર્યું, ત્યારથી અમે ભારે મુશ્કેલીઓ ભોગવીએ છીએ, યુદ્ધનો કે દુકાળનો અમે ભોગ થઇ પડ્યા છીએ.”

Jeremiah 44:17Jeremiah 44Jeremiah 44:19

Jeremiah 44:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

American Standard Version (ASV)
But since we left off burning incense to the queen of heaven, and pouring out drink-offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Bible in Basic English (BBE)
But from the time when we gave up burning perfumes to the queen of heaven and draining out drink offerings to her, we have been in need of all things, and have been wasted by the sword and by need of food.

Darby English Bible (DBY)
But since we left off burning incense to the queen of the heavens, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted everything, and have been consumed by the sword and by the famine.

World English Bible (WEB)
But since we left off burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Young's Literal Translation (YLT)
`And from the time we have ceased to make perfume to the queen of the heavens, and to pour out to her libations, we have lacked all, and by sword and by famine we have been consumed,

things,

וּמִןûminoo-MEEN
But
אָ֡זʾāzaz
since
we
left
חָדַ֜לְנוּḥādalnûha-DAHL-noo
off
to
burn
לְקַטֵּ֨רlĕqaṭṭērleh-ka-TARE
incense
queen
the
לִמְלֶ֧כֶתlimleketleem-LEH-het
to
of
הַשָּׁמַ֛יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
heaven,
and
to
pour
וְהַסֵּֽךְwĕhassēkveh-ha-SAKE
out
offerings
לָ֥הּlāhla
drink
unto
wanted
have
we
נְסָכִ֖יםnĕsākîmneh-sa-HEEM
her,
חָסַ֣רְנוּḥāsarnûha-SAHR-noo
all
sword
by
the
the
כֹ֑לkōlhole
by
and
famine.
וּבַחֶ֥רֶבûbaḥereboo-va-HEH-rev
consumed
have
and
been
וּבָרָעָ֖בûbārāʿāboo-va-ra-AV
תָּֽמְנוּ׃tāmĕnûTA-meh-noo

Cross Reference

Malachi 3:13
યહોવા કહે છે, “તમે મને હંમેશા કઠોર વચનો કહ્યાં છે,” છતાં તમે પૂછો છો કે, “અમે તમારી વિરૂદ્ધ શું કહ્યું છે?”

Numbers 11:5
મિસરમાં તો અમે મફતમાં મજાથી માંછલીઓ ખાતા હતા, ત્યાં તો કાકડી, તડબૂચ, ડુંગળી, પ્યાજ અને લસણ પણ મળતાં હતા!

Jeremiah 40:12
ત્યાર પછી તેઓ બધાં જુદા જુદા સ્થળોએથી ગદાલ્યા પાસે આવ્યા. તેમણે પુષ્કળ ફળ અને દ્રાક્ષારસ ભેગાં કર્યાં.

Job 21:14
તો પણ દુષ્ટ લોકો દેવને કહે છે, ‘અમને એકલા મૂકી દો’ તમે અમારી પાસે શું કરાવવા માગો છો તેની અમને ચિંતા નથી.

Psalm 73:9
દેવની વિરુદ્ધ તેઓ બણગાં ફૂંકે છે, તેઓની જીભ અભિમાનથી વાતો કરે છે; પૃથ્વી પર.