Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 41:5 in Gujarati

Jeremiah 41:5 in Tamil Gujarati Bible Jeremiah Jeremiah 41

Jeremiah 41:5
શખેમ, શીલોહ તથા સમરૂનમાંથી એંસી માણસો યહોવાની ભકિત કરવા માટે મંદિરમાં આવ્યા. તેઓએ પોતાની દાઢી મૂંડાવેલી હતી તથા પોતાનાં કપડા ફાડ્યાં હતાં, અને પોતાના શરીરો પર ઘા કર્યા હતા. તેઓ અર્પણો તથા ધૂપ લઇને આવ્યા હતા.

Tamil Indian Revised Version
அந்த மனிதன்போய், தன்னைச் சுகமாக்கினவர் இயேசு என்று யூதர்களுக்கு அறிவித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அந்த மனிதன் யூதர்களிடம் திரும்பிப் போனான். அவன் யூதர்களிடம், “இயேசுதான் என்னைக் குணமாக்கியவர்” என்று சொன்னான்.

Thiru Viviliam
அவர் போய், தம்மை நலமாக்கியவர் இயேசு என்று யூதர்களுக்கு அறிவித்தார்.

யோவான் 5:14யோவான் 5யோவான் 5:16

King James Version (KJV)
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.

American Standard Version (ASV)
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.

Bible in Basic English (BBE)
The man went away and said to the Jews that it was Jesus who had made him well.

Darby English Bible (DBY)
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

World English Bible (WEB)
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

Young’s Literal Translation (YLT)
The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole,

யோவான் John 5:15
அந்த மனுஷன் போய், தன்னைச் சொஸ்தமாக்கினவர் இயேசு என்று யூதர்களுக்கு அறிவித்தான்.
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.

The
ἀπῆλθενapēlthenah-PALE-thane
man
hooh
departed,
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
and
καὶkaikay
told
ἀνήγγειλενanēngeilenah-NAYNG-gee-lane
the
τοῖςtoistoos
Jews
Ἰουδαίοιςioudaioisee-oo-THAY-oos
that
ὅτιhotiOH-tee
was
it
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Jesus,
ἐστινestinay-steen
which
hooh
had
made
ποιήσαςpoiēsaspoo-A-sahs
him
αὐτὸνautonaf-TONE
whole.
ὑγιῆhygiēyoo-gee-A
That
there
came
וַיָּבֹ֣אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
certain
אֲ֠נָשִׁיםʾănāšîmUH-na-sheem
from
Shechem,
מִשְּׁכֶ֞םmiššĕkemmee-sheh-HEM
from
Shiloh,
מִשִּׁל֤וֹmiššilômee-shee-LOH
Samaria,
from
and
וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙ûmiššōmĕrônoo-mee-shoh-meh-RONE
even
fourscore
שְׁמֹנִ֣יםšĕmōnîmsheh-moh-NEEM
men,
אִ֔ישׁʾîšeesh
beards
their
having
מְגֻלְּחֵ֥יmĕgullĕḥêmeh-ɡoo-leh-HAY
shaven,
זָקָ֛ןzāqānza-KAHN
and
their
clothes
וּקְרֻעֵ֥יûqĕruʿêoo-keh-roo-A
rent,
בְגָדִ֖יםbĕgādîmveh-ɡa-DEEM
and
having
cut
themselves,
וּמִתְגֹּֽדְדִ֑יםûmitgōdĕdîmoo-meet-ɡoh-deh-DEEM
with
offerings
וּמִנְחָ֤הûminḥâoo-meen-HA
and
incense
וּלְבוֹנָה֙ûlĕbônāhoo-leh-voh-NA
hand,
their
in
בְּיָדָ֔םbĕyādāmbeh-ya-DAHM
to
bring
לְהָבִ֖יאlĕhābîʾleh-ha-VEE
house
the
to
them
בֵּ֥יתbêtbate
of
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Tamil Indian Revised Version
அந்த மனிதன்போய், தன்னைச் சுகமாக்கினவர் இயேசு என்று யூதர்களுக்கு அறிவித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அந்த மனிதன் யூதர்களிடம் திரும்பிப் போனான். அவன் யூதர்களிடம், “இயேசுதான் என்னைக் குணமாக்கியவர்” என்று சொன்னான்.

Thiru Viviliam
அவர் போய், தம்மை நலமாக்கியவர் இயேசு என்று யூதர்களுக்கு அறிவித்தார்.

யோவான் 5:14யோவான் 5யோவான் 5:16

King James Version (KJV)
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.

American Standard Version (ASV)
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.

Bible in Basic English (BBE)
The man went away and said to the Jews that it was Jesus who had made him well.

Darby English Bible (DBY)
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

World English Bible (WEB)
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

Young’s Literal Translation (YLT)
The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole,

யோவான் John 5:15
அந்த மனுஷன் போய், தன்னைச் சொஸ்தமாக்கினவர் இயேசு என்று யூதர்களுக்கு அறிவித்தான்.
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.

The
ἀπῆλθενapēlthenah-PALE-thane
man
hooh
departed,
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
and
καὶkaikay
told
ἀνήγγειλενanēngeilenah-NAYNG-gee-lane
the
τοῖςtoistoos
Jews
Ἰουδαίοιςioudaioisee-oo-THAY-oos
that
ὅτιhotiOH-tee
was
it
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Jesus,
ἐστινestinay-steen
which
hooh
had
made
ποιήσαςpoiēsaspoo-A-sahs
him
αὐτὸνautonaf-TONE
whole.
ὑγιῆhygiēyoo-gee-A

Chords Index for Keyboard Guitar