Jeremiah 14:2
“યહૂદિયા શોકમાં છે, તેનાં નગરો મરવા પડ્યા છે, તેનાં માણસો દુ:ખના માર્યા ભૂમિ પર ઢળી પડ્યા છે. યરૂશાલેમમાંથી મદદ માટે પોકાર ઊઠે છે.
Judah | אָבְלָ֣ה | ʾoblâ | ove-LA |
mourneth, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and the gates | וּשְׁעָרֶ֥יהָ | ûšĕʿārêhā | oo-sheh-ah-RAY-ha |
languish; thereof | אֻמְלְל֖וּ | ʾumlĕlû | oom-leh-LOO |
they are black | קָדְר֣וּ | qodrû | kode-ROO |
ground; the unto | לָאָ֑רֶץ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |
and the cry | וְצִוְחַ֥ת | wĕṣiwḥat | veh-tseev-HAHT |
of Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
is gone up. | עָלָֽתָה׃ | ʿālātâ | ah-LA-ta |