Jeremiah 11:15
યહોવા કહે છે, “હે મારી પ્રિય પ્રજા, તું મારા ઘરમાં બેશરમ વર્તન કરે છે. તને અહીં શો અધિકાર છે? તું શું સમજે છે? પ્રતિજ્ઞાઓ અને બલિદાનો તમારા વિનાશને અટકાવી તમને ફરીથી જીવન તથા આનંદ આપી શકશે?”
What | מֶ֣ה | me | meh |
hath my beloved | לִֽידִידִ֞י | lîdîdî | lee-dee-DEE |
house, mine in do to | בְּבֵיתִ֗י | bĕbêtî | beh-vay-TEE |
seeing she hath wrought | עֲשׂוֹתָ֤הּ | ʿăśôtāh | uh-soh-TA |
lewdness | הַֽמְזִמָּ֙תָה֙ | hamzimmātāh | hahm-zee-MA-TA |
many, with | הָֽרַבִּ֔ים | hārabbîm | ha-ra-BEEM |
and the holy | וּבְשַׂר | ûbĕśar | oo-veh-SAHR |
flesh | קֹ֖דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
is passed | יַעַבְר֣וּ | yaʿabrû | ya-av-ROO |
from | מֵֽעָלָ֑יִךְ | mēʿālāyik | may-ah-LA-yeek |
when thee? | כִּ֥י | kî | kee |
thou doest evil, | רָעָתֵ֖כִי | rāʿātēkî | ra-ah-TAY-hee |
then | אָ֥ז | ʾāz | az |
thou rejoicest. | תַּעֲלֹֽזִי׃ | taʿălōzî | ta-uh-LOH-zee |