Jeremiah 10:18
કારણ કે તે એમ કહે છે કે, “આ વખતે હું એકાએક તેમને આ દેશમાંથી બહાર ફેંકી દઇશ અને મોટી આપત્તિઓ નીચે એમને કચડી નાખીશ, એક પણ માણસ બચવા પામશે નહિ.”
For | כִּֽי | kî | kee |
thus | כֹה֙ | kōh | hoh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Behold, | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
out sling will I | קוֹלֵ֛עַ | qôlēaʿ | koh-LAY-ah |
אֶת | ʾet | et | |
the inhabitants | יוֹשְׁבֵ֥י | yôšĕbê | yoh-sheh-VAY |
land the of | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
at this | בַּפַּ֣עַם | bappaʿam | ba-PA-am |
once, | הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE |
and will distress | וַהֲצֵרֹ֥תִי | wahăṣērōtî | va-huh-tsay-ROH-tee |
that them, | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
they may find | לְמַ֥עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
it so. | יִמְצָֽאוּ׃ | yimṣāʾû | yeem-tsa-OO |