Interlinear verses Isaiah 63
  1. מִי
    is
    mee
    זֶ֣ה׀
    this
    zeh
    בָּ֣א
    that
    ba
    מֵאֱד֗וֹם
    cometh
    may-ay-DOME
    חֲמ֤וּץ
    from
    huh-MOOTS
    בְּגָדִים֙
    Edom,
    beh-ɡa-DEEM
    מִבָּצְרָ֔ה
    with
    mee-bohts-RA
    זֶ֚ה
    dyed
    zeh
    הָד֣וּר
    garments
    ha-DOOR
    בִּלְבוּשׁ֔וֹ
    from
    beel-voo-SHOH
    צֹעֶ֖ה
    Bozrah?
    tsoh-EH
    בְּרֹ֣ב
    this
    beh-ROVE
    כֹּח֑וֹ
    that
    koh-HOH
    אֲנִ֛י
    is
    uh-NEE
    מְדַבֵּ֥ר
    glorious
    meh-da-BARE
    בִּצְדָקָ֖ה
    in
    beets-da-KA
    רַ֥ב
    his
    rahv
    לְהוֹשִֽׁיעַ׃
    apparel,
    leh-hoh-SHEE-ah
  2. מַדּ֥וּעַ
    art
    MA-doo-ah
    אָדֹ֖ם
    thou
    ah-DOME
    לִלְבוּשֶׁ֑ךָ
    red
    leel-voo-SHEH-ha
    וּבְגָדֶ֖יךָ
    in
    oo-veh-ɡa-DAY-ha
    כְּדֹרֵ֥ךְ
    thine
    keh-doh-RAKE
    בְּגַֽת׃
    apparel,
    beh-ɡAHT
  3. פּוּרָ֣ה׀
    have
    poo-RA
    דָּרַ֣כְתִּי
    trodden
    da-RAHK-tee
    לְבַדִּ֗י
    the
    leh-va-DEE
    וּמֵֽעַמִּים֙
    winepress
    oo-may-ah-MEEM
    אֵֽין
    alone;
    ane
    אִ֣ישׁ
    and
    eesh
    אִתִּ֔י
    of
    ee-TEE
    וְאֶדְרְכֵ֣ם
    the
    veh-ed-reh-HAME
    בְּאַפִּ֔י
    people
    beh-ah-PEE
    וְאֶרְמְסֵ֖ם
    there
    veh-er-meh-SAME
    בַּחֲמָתִ֑י
    was
    ba-huh-ma-TEE
    וְיֵ֤ז
    none
    veh-YAZE
    נִצְחָם֙
    neets-HAHM
    עַל
    with
    al
    בְּגָדַ֔י
    me:
    beh-ɡa-DAI
    וְכָל
    for
    veh-HAHL
    מַלְבּוּשַׁ֖י
    I
    mahl-boo-SHAI
    אֶגְאָֽלְתִּי׃
    will
    eɡ-AH-leh-tee
  4. כִּ֛י
    the
    kee
    י֥וֹם
    day
    yome
    נָקָ֖ם
    of
    na-KAHM
    בְּלִבִּ֑י
    vengeance
    beh-lee-BEE
    וּשְׁנַ֥ת
    is
    oo-sheh-NAHT
    גְּאוּלַ֖י
    in
    ɡeh-oo-LAI
    בָּֽאָה׃
    mine
    BA-ah
  5. וְאַבִּיט֙
    I
    veh-ah-BEET
    וְאֵ֣ין
    looked,
    veh-ANE
    עֹזֵ֔ר
    and
    oh-ZARE
    וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם
    there
    veh-esh-toh-MAME
    וְאֵ֣ין
    was
    veh-ANE
    סוֹמֵ֑ךְ
    none
    soh-MAKE
    וַתּ֤וֹשַֽׁע
    to
    VA-toh-sha
    לִי֙
    help;
    lee
    זְרֹעִ֔י
    and
    zeh-roh-EE
    וַחֲמָתִ֖י
    I
    va-huh-ma-TEE
    הִ֥יא
    wondered
    hee
    סְמָכָֽתְנִי׃
    that
    seh-ma-HA-teh-nee
  6. וְאָב֤וּס
    I
    veh-ah-VOOS
    עַמִּים֙
    will
    ah-MEEM
    בְּאַפִּ֔י
    tread
    beh-ah-PEE
    וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם
    down
    va-uh-sha-keh-RAME
    בַּחֲמָתִ֑י
    the
    ba-huh-ma-TEE
    וְאוֹרִ֥יד
    people
    veh-oh-REED
    לָאָ֖רֶץ
    in
    la-AH-rets
    נִצְחָֽם׃
    mine
    neets-HAHM
  7. חַֽסְדֵ֨י
    will
    hahs-DAY
    יְהוָ֤ה׀
    mention
    yeh-VA
    אַזְכִּיר֙
    the
    az-KEER
    תְּהִלֹּ֣ת
    lovingkindnesses
    teh-hee-LOTE
    יְהוָ֔ה
    of
    yeh-VA
    כְּעַ֕ל
    the
    keh-AL
    כֹּ֥ל
    Lord,
    kole
    אֲשֶׁר
    and
    uh-SHER
    גְּמָלָ֖נוּ
    the
    ɡeh-ma-LA-noo
    יְהוָ֑ה
    praises
    yeh-VA
    וְרַב
    of
    veh-RAHV
    טוּב֙
    the
    toov
    לְבֵ֣ית
    Lord,
    leh-VATE
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    according
    yees-ra-ALE
    אֲשֶׁר
    to
    uh-SHER
    גְּמָלָ֥ם
    all
    ɡeh-ma-LAHM
    כְּֽרַחֲמָ֖יו
    that
    keh-ra-huh-MAV
    וּכְרֹ֥ב
    the
    oo-heh-ROVE
    חֲסָדָֽיו׃
    Lord
    huh-sa-DAIV
  8. וַיֹּ֙אמֶר֙
    he
    va-YOH-MER
    אַךְ
    said,
    ak
    עַמִּ֣י
    Surely
    ah-MEE
    הֵ֔מָּה
    they
    HAY-ma
    בָּנִ֖ים
    are
    ba-NEEM
    לֹ֣א
    my
    loh
    יְשַׁקֵּ֑רוּ
    people,
    yeh-sha-KAY-roo
    וַיְהִ֥י
    children
    vai-HEE
    לָהֶ֖ם
    that
    la-HEM
    לְמוֹשִֽׁיעַ׃
    will
    leh-moh-SHEE-ah
  9. בְּֽכָל
    all
    BEH-hole
    צָרָתָ֣ם׀
    their
    tsa-ra-TAHM
    ל֣אֹ
    affliction
    loh
    צָ֗ר
    he
    tsahr
    וּמַלְאַ֤ךְ
    was
    oo-mahl-AK
    פָּנָיו֙
    afflicted,
    pa-nav
    הֽוֹשִׁיעָ֔ם
    and
    hoh-shee-AM
    בְּאַהֲבָת֥וֹ
    the
    beh-ah-huh-va-TOH
    וּבְחֶמְלָת֖וֹ
    angel
    oo-veh-hem-la-TOH
    ה֣וּא
    of
    hoo
    גְאָלָ֑ם
    his
    ɡeh-ah-LAHM
    וַֽיְנַטְּלֵ֥ם
    presence
    va-na-teh-LAME
    וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם
    saved
    va-na-seh-AME
    כָּל
    them:
    kahl
    יְמֵ֥י
    in
    yeh-MAY
    עוֹלָֽם׃
    his
    oh-LAHM
  10. וְהֵ֛מָּה
    they
    veh-HAY-ma
    מָר֥וּ
    rebelled,
    ma-ROO
    וְעִצְּב֖וּ
    and
    veh-ee-tseh-VOO
    אֶת
    vexed
    et
    ר֣וּחַ
    ROO-ak
    קָדְשׁ֑וֹ
    his
    kode-SHOH
    וַיֵּהָפֵ֥ךְ
    holy
    va-yay-ha-FAKE
    לָהֶ֛ם
    Spirit:
    la-HEM
    לְאוֹיֵ֖ב
    therefore
    leh-oh-YAVE
    ה֥וּא
    he
    hoo
    נִלְחַם
    was
    neel-HAHM
    בָּֽם׃
    turned
    bahm
  11. וַיִּזְכֹּ֥ר
    he
    va-yeez-KORE
    יְמֵֽי
    remembered
    yeh-MAY
    עוֹלָ֖ם
    the
    oh-LAHM
    מֹשֶׁ֣ה
    days
    moh-SHEH
    עַמּ֑וֹ
    of
    AH-moh
    אַיֵּ֣ה׀
    old,
    ah-YAY
    הַֽמַּעֲלֵ֣ם
    Moses,
    ha-ma-uh-LAME
    מִיָּ֗ם
    and
    mee-YAHM
    אֵ֚ת
    his
    ate
    רֹעֵ֣י
    people,
    roh-A
    צֹאנ֔וֹ
    saying,
    tsoh-NOH
    אַיֵּ֛ה
    Where
    ah-YAY
    הַשָּׂ֥ם
    is
    ha-SAHM
    בְּקִרְבּ֖וֹ
    he
    beh-keer-BOH
    אֶת
    that
    et
    ר֥וּחַ
    brought
    ROO-ak
    קָדְשֽׁוֹ׃
    them
    kode-SHOH
  12. מוֹלִיךְ֙
    led
    moh-leek
    לִימִ֣ין
    them
    lee-MEEN
    מֹשֶׁ֔ה
    by
    moh-SHEH
    זְר֖וֹעַ
    the
    zeh-ROH-ah
    תִּפְאַרְתּ֑וֹ
    right
    teef-ar-TOH
    בּ֤וֹקֵֽעַ
    hand
    BOH-kay-ah
    מַ֙יִם֙
    of
    MA-YEEM
    מִפְּנֵיהֶ֔ם
    Moses
    mee-peh-nay-HEM
    לַעֲשׂ֥וֹת
    with
    la-uh-SOTE
    ל֖וֹ
    his
    loh
    שֵׁ֥ם
    glorious
    shame
    עוֹלָֽם׃
    arm,
    oh-LAHM
  13. מוֹלִיכָ֖ם
    led
    moh-lee-HAHM
    בַּתְּהֹמ֑וֹת
    them
    ba-teh-hoh-MOTE
    כַּסּ֥וּס
    through
    KA-soos
    בַּמִּדְבָּ֖ר
    the
    ba-meed-BAHR
    לֹ֥א
    deep,
    loh
    יִכָּשֵֽׁלוּ׃
    as
    yee-ka-shay-LOO
  14. כַּבְּהֵמָה֙
    a
    ka-beh-hay-MA
    בַּבִּקְעָ֣ה
    beast
    ba-beek-AH
    תֵרֵ֔ד
    goeth
    tay-RADE
    ר֥וּחַ
    down
    ROO-ak
    יְהוָ֖ה
    into
    yeh-VA
    תְּנִיחֶ֑נּוּ
    the
    teh-nee-HEH-noo
    כֵּ֚ן
    valley,
    kane
    נִהַ֣גְתָּ
    the
    nee-HAHɡ-ta
    עַמְּךָ֔
    Spirit
    ah-meh-HA
    לַעֲשׂ֥וֹת
    of
    la-uh-SOTE
    לְךָ֖
    the
    leh-HA
    שֵׁ֥ם
    Lord
    shame
    תִּפְאָֽרֶת׃
    caused
    teef-AH-ret
  15. הַבֵּ֤ט
    down
    ha-BATE
    מִשָּׁמַ֙יִם֙
    from
    mee-sha-MA-YEEM
    וּרְאֵ֔ה
    heaven,
    oo-reh-A
    מִזְּבֻ֥ל
    and
    mee-zeh-VOOL
    קָדְשְׁךָ֖
    behold
    kode-sheh-HA
    וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ
    from
    veh-teef-ar-TEH-ha
    אַיֵּ֤ה
    the
    ah-YAY
    קִנְאָֽתְךָ֙
    habitation
    keen-ah-teh-HA
    וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ
    of
    oo-ɡeh-VOO-roh-TEH-ha
    הֲמ֥וֹן
    thy
    huh-MONE
    מֵעֶ֛יךָ
    holiness
    may-A-ha
    וְֽרַחֲמֶ֖יךָ
    and
    veh-ra-huh-MAY-ha
    אֵלַ֥י
    of
    ay-LAI
    הִתְאַפָּֽקוּ׃
    thy
    heet-ah-pa-KOO
  16. כִּֽי
    thou
    kee
    אַתָּ֣ה
    art
    ah-TA
    אָבִ֔ינוּ
    our
    ah-VEE-noo
    כִּ֤י
    father,
    kee
    אַבְרָהָם֙
    though
    av-ra-HAHM
    לֹ֣א
    Abraham
    loh
    יְדָעָ֔נוּ
    be
    yeh-da-AH-noo
    וְיִשְׂרָאֵ֖ל
    ignorant
    veh-yees-ra-ALE
    לֹ֣א
    loh
    יַכִּירָ֑נוּ
    of
    ya-kee-RA-noo
    אַתָּ֤ה
    us,
    ah-TA
    יְהוָה֙
    and
    yeh-VA
    אָבִ֔ינוּ
    Israel
    ah-VEE-noo
    גֹּאֲלֵ֥נוּ
    acknowledge
    ɡoh-uh-LAY-noo
    מֵֽעוֹלָ֖ם
    us
    may-oh-LAHM
    שְׁמֶֽךָ׃
    not:
    sheh-MEH-ha
  17. לָ֣מָּה
    Lord,
    LA-ma
    תַתְעֵ֤נוּ
    why
    taht-A-noo
    יְהוָה֙
    hast
    yeh-VA
    מִדְּרָכֶ֔יךָ
    thou
    mee-deh-ra-HAY-ha
    תַּקְשִׁ֥יחַ
    made
    tahk-SHEE-ak
    לִבֵּ֖נוּ
    us
    lee-BAY-noo
    מִיִּרְאָתֶ֑ךָ
    to
    mee-yeer-ah-TEH-ha
    שׁ֚וּב
    err
    shoov
    לְמַ֣עַן
    from
    leh-MA-an
    עֲבָדֶ֔יךָ
    thy
    uh-va-DAY-ha
    שִׁבְטֵ֖י
    ways,
    sheev-TAY
    נַחֲלָתֶֽךָ׃
    and
    na-huh-la-TEH-ha
  18. לַמִּצְעָ֕ר
    people
    la-meets-AR
    יָרְשׁ֖וּ
    of
    yore-SHOO
    עַם
    thy
    am
    קָדְשֶׁ֑ךָ
    holiness
    kode-SHEH-ha
    צָרֵ֕ינוּ
    have
    tsa-RAY-noo
    בּוֹסְס֖וּ
    possessed
    boh-seh-SOO
    מִקְדָּשֶֽׁךָ׃
    it
    meek-da-SHEH-ha
  19. הָיִ֗ינוּ
    are
    ha-YEE-noo
    מֵֽעוֹלָם֙
    thine:
    may-oh-LAHM
    לֹֽא
    thou
    loh
    מָשַׁ֣לְתָּ
    never
    ma-SHAHL-ta
    בָּ֔ם
    bahm
    לֹֽא
    barest
    loh
    נִקְרָ֥א
    rule
    neek-RA
    שִׁמְךָ֖
    over
    sheem-HA
    עֲלֵיהֶ֑ם
    them;
    uh-lay-HEM