Isaiah 54:6
તું દુ:ખમાં ડૂબેલી ત્યકતા જેવી છે. તારા દેવ, યહોવા, તને પાછી બોલાવીને કહે છે કે, “જુવાનીમાં જેનો હાથ પકડ્યો હતો તેને શી રીતે તજી શકાય?”
For | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | כְאִשָּׁ֧ה | kĕʾiššâ | heh-ee-SHA |
hath called | עֲזוּבָ֛ה | ʿăzûbâ | uh-zoo-VA |
woman a as thee | וַעֲצ֥וּבַת | waʿăṣûbat | va-uh-TSOO-vaht |
forsaken | ר֖וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
and grieved | קְרָאָ֣ךְ | qĕrāʾāk | keh-ra-AK |
spirit, in | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and a wife | וְאֵ֧שֶׁת | wĕʾēšet | veh-A-shet |
of youth, | נְעוּרִ֛ים | nĕʿûrîm | neh-oo-REEM |
when | כִּ֥י | kî | kee |
thou wast refused, | תִמָּאֵ֖ס | timmāʾēs | tee-ma-ASE |
saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
thy God. | אֱלֹהָֽיִךְ׃ | ʾĕlōhāyik | ay-loh-HA-yeek |