રોમનોને પત્ર 15:15
એ છતાં વિદેશીઓ પવિત્ર આત્માથી પાવન થઈને માન્ય આર્પણ થાય, માટે દેવની સુવાર્તાનો યાજક થઈને હું વિદેશીઓ પ્રત્યે ખ્રિસ્ત ઈસુનો સેવક થાઉ.
Nevertheless, | τολμηρότερον | tolmēroteron | tole-may-ROH-tay-rone |
brethren, | δὲ | de | thay |
I have written | ἔγραψα | egrapsa | A-gra-psa |
the more boldly | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
you unto | ἀδελφοί, | adelphoi | ah-thale-FOO |
in | ἀπὸ | apo | ah-POH |
some sort, | μέρους | merous | MAY-roos |
as | ὡς | hōs | ose |
putting mind, in | ἐπαναμιμνῄσκων | epanamimnēskōn | ape-ah-na-meem-NAY-skone |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
because of | διὰ | dia | thee-AH |
the | τὴν | tēn | tane |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
that | τὴν | tēn | tane |
given is | δοθεῖσάν | dotheisan | thoh-THEE-SAHN |
to me | μοι | moi | moo |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
τοῦ | tou | too | |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |