પ્રકટીકરણ 20:9
શેતાનના લશ્કરે પૃથ્વીની આખી સપાટી પર કૂચ કરીને દેવના લોકોની છાવણીની આજુબાજુ અને તે શહેર જેને દેવ ચાહે છે તેની આજુબાજુ ઘેરો ઘાલ્યો. પણ આકાશમાંથી અગ્નિ નીચે ઊતર્યો અને શેતાનના લશ્કરનો વિનાશ કર્યો.
And | καὶ | kai | kay |
they went up | ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸ | to | toh |
breadth | πλάτος | platos | PLA-tose |
of the | τῆς | tēs | tase |
earth, | γῆς | gēs | gase |
and | καὶ | kai | kay |
compassed about, | ἐκύκλωσαν | ekyklōsan | ay-KYOO-kloh-sahn |
the | τὴν | tēn | tane |
camp | παρεμβολὴν | parembolēn | pa-rame-voh-LANE |
of the | τῶν | tōn | tone |
saints | ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὴν | tēn | tane |
beloved | πόλιν | polin | POH-leen |
τὴν | tēn | tane | |
city: | ἠγαπημένην | ēgapēmenēn | ay-ga-pay-MAY-nane |
and | καὶ | kai | kay |
fire | κατέβη | katebē | ka-TAY-vay |
came down | πῦρ | pyr | pyoor |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
God | τοῦ | tou | too |
out of | Θεοῦ | theou | thay-OO |
ἐκ | ek | ake | |
heaven, | τοῦ | tou | too |
and | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
devoured | καὶ | kai | kay |
them. | κατέφαγεν | katephagen | ka-TAY-fa-gane |
αὐτούς | autous | af-TOOS |