Psalm 78:45
તેમણે મધમાખીઓનું મોટું ઝૂંડ મોકલ્યું, અને જે તેઓને કરડ્યા, અને દેડકાઓએ બધી વસ્તુઓનો નાશ કર્યો.
Psalm 78:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
American Standard Version (ASV)
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
Bible in Basic English (BBE)
He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction.
Darby English Bible (DBY)
He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them;
Webster's Bible (WBT)
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
World English Bible (WEB)
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
Young's Literal Translation (YLT)
He sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog, and it destroyeth them,
| He sent | יְשַׁלַּ֬ח | yĕšallaḥ | yeh-sha-LAHK |
| divers sorts of flies | בָּהֶ֣ם | bāhem | ba-HEM |
| devoured which them, among | עָ֭רֹב | ʿārōb | AH-rove |
| them; and frogs, | וַיֹּאכְלֵ֑ם | wayyōʾkĕlēm | va-yoh-heh-LAME |
| which destroyed | וּ֝צְפַרְדֵּ֗עַ | ûṣĕpardēaʿ | OO-tseh-fahr-DAY-ah |
| them. | וַתַּשְׁחִיתֵֽם׃ | wattašḥîtēm | va-tahsh-hee-TAME |
Cross Reference
નિર્ગમન 8:21
જો તું માંરા લોકોને નહિ જવા દે તો તારા ઘરમાં, તારા ઉપર, તથા તારા અમલદારો ઉપર તથા તારી પ્રજા ઉપર, ઘરોમાં માંખીઓ મોકલીશ. અને મિસરના લોકોનાં ઘરો માંખીઓથી ભરાઈ જશે; અને માંખીઓ આખી જમીન પર પણ હશે.
ગીતશાસ્ત્ર 105:30
પછી દેશ પર અસંખ્ય દેડકા ચઢી આવ્યાં; તે રાજાનાં ખાનગી ઓરડામાં ઘૂસી ગયાં.
નિર્ગમન 8:2
પણ જો ફારુન તેમને જવા દેવાની ના પાડશે તો, હું મિસર દેશમાં દેડકાંઓનો ઉપદ્રવ મચાવીશ.
પ્રકટીકરણ 16:3
બીજા દૂતે તેનું પ્યાલું સમુદ્ર પર રેડી દીધું. પછી તે સમુદ્ર મૃત્યુ પામેલા એક માણસના લોહીના જેવો થઈ ગયો. સમુદ્રમાંના દરેક જીવંત પ્રાણી મૃત્યુ પામ્યાં.