ગીતશાસ્ત્ર 71:20
ઘણાં ખેદજનક સંકટો તમે અમને દેખાડ્યાં છે; તમે પૃથ્વીનાં ઊંડાણોમાંથી અમને પાછા કાઢી લાવશો; તમે અમને પુર્નજીવિત કરશો .
Thou, which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
hast shewed | הִרְאִיתַ֨נִו׀ | hirʾîtaniw | heer-ee-TA-neev |
me great | צָר֥וֹת | ṣārôt | tsa-ROTE |
sore and | רַבּ֗וֹת | rabbôt | RA-bote |
troubles, | וְרָ֫ע֥וֹת | wĕrāʿôt | veh-RA-OTE |
shalt quicken | תָּשׁ֥וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
again, me | תְּחַיֵּ֑ינִי | tĕḥayyênî | teh-ha-YAY-nee |
and shalt bring me up | וּֽמִתְּהֹמ֥וֹת | ûmittĕhōmôt | oo-mee-teh-hoh-MOTE |
again | הָ֝אָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | HA-AH-rets |
from the depths | תָּשׁ֥וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
of the earth. | תַּעֲלֵֽנִי׃ | taʿălēnî | ta-uh-LAY-nee |