ગીતશાસ્ત્ર 59:11
દેવ, હમણાં તેઓનો સંહાર ન કરશો, કે મારા માણસો ભૂલી જાય. હે યહોવા, અમારી ઢાલ, વિખેરી નાખો અને તેમને તમારા સાર્મથ્યથી હરાવો.
Slay | אַל | ʾal | al |
them not, | תַּהַרְגֵ֤ם׀ | tahargēm | ta-hahr-ɡAME |
lest | פֶּֽן | pen | pen |
people my | יִשְׁכְּח֬וּ | yiškĕḥû | yeesh-keh-HOO |
forget: | עַמִּ֗י | ʿammî | ah-MEE |
scatter | הֲנִיעֵ֣מוֹ | hănîʿēmô | huh-nee-A-moh |
power; thy by them | בְ֭חֵילְךָ | bĕḥêlĕkā | VEH-hay-leh-ha |
down, them bring and | וְהוֹרִידֵ֑מוֹ | wĕhôrîdēmô | veh-hoh-ree-DAY-moh |
O Lord | מָֽגִנֵּ֣נוּ | māginnēnû | ma-ɡee-NAY-noo |
our shield. | אֲדֹנָֽי׃ | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |