ગીતશાસ્ત્ર 36:5 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ ગીતશાસ્ત્ર ગીતશાસ્ત્ર 36 ગીતશાસ્ત્ર 36:5

Psalm 36:5
હે યહોવા, તમારો સનાતન પ્રેમ આકાશ જેટલો વિશાળ છે, અને તમારું વિશ્વાસપણું વાદળો સુધી પહોંચે છે.

Psalm 36:4Psalm 36Psalm 36:6

Psalm 36:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

American Standard Version (ASV)
Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness `reacheth' unto the skies.

Bible in Basic English (BBE)
Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.

Webster's Bible (WBT)
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

World English Bible (WEB)
Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.

Young's Literal Translation (YLT)
O Jehovah, in the heavens `is' Thy kindness, Thy faithfulness `is' unto the clouds.

Thy
mercy,
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
O
Lord,
בְּהַשָּׁמַ֣יִםbĕhaššāmayimbeh-ha-sha-MA-yeem
heavens;
the
in
is
חַסְדֶּ֑ךָḥasdekāhahs-DEH-ha
and
thy
faithfulness
אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ʾĕmûnotkāA-moo-note-HA
reacheth
unto
עַדʿadad
the
clouds.
שְׁחָקִֽים׃šĕḥāqîmsheh-ha-KEEM

Cross Reference

ગીતશાસ્ત્ર 108:4
કારણ, તમારી કૃપા આકાશ કરતાં મોટી છે અને તમારું વિશ્વાસુપણું વાદળો સુધી પહોંચે છે.

ગીતશાસ્ત્ર 103:11
કારણ તેના ભકતો પરની તેની કૃપા જેટલું આકાશ પૃથ્વીથી ઊંચુ છે તેટલી છે.

ગીતશાસ્ત્ર 57:10
તમારો પ્રેમ એટલો મહાન છે કે તે આભને આંબે છે. તમારી વિશ્વસનીયતા પણ આકાશ જેટલી ઉંચે પહોંચે છે.

હિબ્રૂઓને પત્ર 6:18
પેલી બે વસ્તુ કદી બદલાતી નથી. એક તો દેવ કઈક કહે છે ત્યારે તે કદી અસત્ય હોતું નથી અને જ્યારે તે સમ લે છે ત્યારે તે જૂઠા હોઈ શકે નહિ.આ બે બાબતો આપણને દિલાસો આપે છે કે આશાને વળગી રહેવા દેવ પાસે આશ્રય માટે આવનારને સલામતી આશ્રય અને સામથ્યૅ મળે છે.

માથ્થી 24:35
આખી દુનિયા, પૃથ્વી અને આકાશનો નાશ થશે, પણ મેં તમને જે શબ્દો કહ્યાં છે તેનો કદી વિનાશ નહિ થાય!

યશાયા 55:7
દુષ્ટ માણસો પોતાના દુષ્ટ આચરણોનો ત્યાગ કરે; અને પાપીઓ પોતાના પાપી વિચારો છોડી દે; તેઓ યહોવા પાસે પાછા ફરે; તે તેમના પર દયા કરશે; આપણા દેવને ચરણે પાછા વળો; તે પૂરી માફી આપશે.

ગીતશાસ્ત્ર 100:5
કારણ, યહોવા ઉત્તમ છે, તેમની કૃપા સર્વકાળ છે; અને પેઢી દરપેઢી તેમનું ન્યાયીપણું ટકી રહે છે.

ગીતશાસ્ત્ર 92:2
દસ તારવાળા વાજીંત્ર તથા સિતાર કે વીણાના મધુર સ્વર સાથે ગાવું તે ખરેખર સારું છે.

ગીતશાસ્ત્ર 89:2
મે કહ્યું છે, “તમારો સાચો પ્રેમ સદાકાળ અવિચળ છે, અને તમારી વિશ્વસનીયતા આકાશની જેમ સતત રહે છે.”

ગીતશાસ્ત્ર 52:1
અરે ઓ જુલમગાર, તું તારા દુષ્ટ કાર્યો વિષે શા માટે અભિમાન કરે છે? તું લગાતાર દેવને અપકીતિર્ કરનાર છે?