ગીતશાસ્ત્ર 106:23
યહોવાએ તેમનો વિનાશ કરવો હતો પણ મૂસા, દેવનો પસંદ કરેલો, દેવના વિનાશી કોપને શાંત પાડવા તેમની સામે ઊભો રહ્યો. અને મૂસાએ તેમને રોક્યા, જેથી તેમણે લોકોનો વિનાશ ન કર્યો.
Therefore he said | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
that he would destroy | לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם | lĕhašmîdām | leh-hahsh-MEE-DAHM |
not had them, | לוּלֵ֡י | lûlê | loo-LAY |
Moses | מֹ֘שֶׁ֤ה | mōše | MOH-SHEH |
his chosen | בְחִיר֗וֹ | bĕḥîrô | veh-hee-ROH |
stood | עָמַ֣ד | ʿāmad | ah-MAHD |
before | בַּפֶּ֣רֶץ | bappereṣ | ba-PEH-rets |
him in the breach, | לְפָנָ֑יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
to turn away | לְהָשִׁ֥יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
wrath, his | חֲ֝מָת֗וֹ | ḥămātô | HUH-ma-TOH |
lest he should destroy | מֵֽהַשְׁחִֽית׃ | mēhašḥît | MAY-hahsh-HEET |