ગીતશાસ્ત્ર 10:14
હે યહોવા, તેઓ જે કાંઇ કરી રહ્યાં છે તે તમે જુઓ છો. તેમના દુષ્ટ આચરણની નોંધ તમે લીધી છે, તેઓની નજરમાં હંમેશા ઉપદ્રવ અને ઇર્ષા હોય છે. તમે તો અનાથનાં બેલી છો, હવે તેઓને શિક્ષા કરો, હે યહોવા, ગરીબ માણસની દ્રૃષ્ટિ મદદ માટે તમારા પર જ છે તમે લોકોમાં, નિરાધારની સહાય માટે જાણીતા છો.
Thou hast seen | רָאִ֡תָה | rāʾitâ | ra-EE-ta |
it; for | כִּֽי | kî | kee |
thou | אַתָּ֤ה׀ | ʾattâ | ah-TA |
beholdest | עָ֘מָ֤ל | ʿāmāl | AH-MAHL |
mischief | וָכַ֨עַס׀ | wākaʿas | va-HA-as |
and spite, | תַּבִּיט֮ | tabbîṭ | ta-BEET |
to requite | לָתֵ֪ת | lātēt | la-TATE |
hand: thy with it | בְּיָ֫דֶ֥ךָ | bĕyādekā | beh-YA-DEH-ha |
the poor | עָ֭לֶיךָ | ʿālêkā | AH-lay-ha |
committeth | יַעֲזֹ֣ב | yaʿăzōb | ya-uh-ZOVE |
himself unto | חֵלֶ֑כָה | ḥēlekâ | hay-LEH-ha |
thou thee; | יָ֝ת֗וֹם | yātôm | YA-TOME |
art | אַתָּ֤ה׀ | ʾattâ | ah-TA |
the helper | הָיִ֬יתָ | hāyîtā | ha-YEE-ta |
of the fatherless. | עוֹזֵֽר׃ | ʿôzēr | oh-ZARE |