Proverbs 24:26
સાચો જવાબ મૈત્રીભર્યા ચુંબન જેવો છે.
Proverbs 24:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
American Standard Version (ASV)
He kisseth the lips Who giveth a right answer.
Bible in Basic English (BBE)
He gives a kiss with his lips who gives a right answer.
Darby English Bible (DBY)
He kisseth the lips who giveth a right answer.
World English Bible (WEB)
An honest answer Is like a kiss on the lips.
Young's Literal Translation (YLT)
Lips he kisseth who is returning straightforward words.
| Every man shall kiss | שְׂפָתַ֥יִם | śĕpātayim | seh-fa-TA-yeem |
| lips his | יִשָּׁ֑ק | yiššāq | yee-SHAHK |
| that giveth | מֵ֝שִׁ֗יב | mēšîb | MAY-SHEEV |
| a right | דְּבָרִ֥ים | dĕbārîm | deh-va-REEM |
| answer. | נְכֹחִֽים׃ | nĕkōḥîm | neh-hoh-HEEM |
Cross Reference
નીતિવચનો 25:11
પ્રસંગને અનુસરીને બોલેલો શબ્દ રૂપાની ટોપલીમાંનાં સોનાનાં ફળ જેવો છે.
ઊત્પત્તિ 41:38
“આ યોજનાને પાર પાડવા માંટે યૂસફ યોગ્ય માંણસ છે. એનાથી સારો માંણસ આપણને ન મળે, તેની અંદરનો દેવનો આત્માં તેને ઘણો શાણો બનાવે છે!”
અયૂબ 6:25
સત્ય વચન ઘણાં અસરકારક હોય છે. પણ તમારી દલીલો કાઇપણ પૂરાવા કરતી નથી.
નીતિવચનો 15:23
પોતાના હાજરજવાબીપણાથી વ્યકિત ખુશ થાય છે; યોગ્ય સમયે બોલાયેલો શબ્દ કેટલો સરસ લાગે છે!
નીતિવચનો 16:1
માણસો મનમાં સંકલ્પ કરે છે; પણ છેલ્લો નિર્ણય તો યહોવાના હાથમાં છે.
દારિયેલ 2:46
એ પછી રાજા નબૂખાદનેસ્સારે દાનિયેલને સાષ્ટાંગ દંડવત પ્રણામ કર્યા અને તેને અર્પણ અને સુગંધીઓનો ધૂપ ચઢાવવાની આજ્ઞા કરી.
માર્ક 12:17
પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘કૈસરની જે વસ્તુઓ છે તે કૈસરને આપો. અને દેવની જે વસ્તુઓ છે તે દેવને આપો.’ ઈસુએ જે કહ્યું તેથી તે માણસો નવાઇ પામ્યા.
માર્ક 12:32
તે માણસે ઉત્તર આપ્યો. ‘તે એક સારો ઉત્તર હતો. ઉપદેશક, જ્યારે તેં આ બાબતો કહી તું સાચો હતો. દેવ જ ફક્ત પ્રભુ છે, અને બીજો કોઈ દેવ નથી.