Proverbs 16:15
જ્યારે રાજાનું મુખ પ્રસન્ન હોય છે ત્યારે જીવન સુરક્ષિત હોય છે, એની કૃપા વરસાદના વાદળ જેવી છે.
Proverbs 16:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
American Standard Version (ASV)
In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
Bible in Basic English (BBE)
In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
Darby English Bible (DBY)
In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
World English Bible (WEB)
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
Young's Literal Translation (YLT)
In the light of a king's face `is' life, And his good-will `is' as a cloud of the latter rain.
| In the light | בְּאוֹר | bĕʾôr | beh-ORE |
| king's the of | פְּנֵי | pĕnê | peh-NAY |
| countenance | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
| is life; | חַיִּ֑ים | ḥayyîm | ha-YEEM |
| favour his and | וּ֝רְצוֹנ֗וֹ | ûrĕṣônô | OO-reh-tsoh-NOH |
| is as a cloud | כְּעָ֣ב | kĕʿāb | keh-AV |
| of the latter rain. | מַלְקֽוֹשׁ׃ | malqôš | mahl-KOHSH |
Cross Reference
અયૂબ 29:23
જેમ પ્રતિકૂળ સમયમાં વરસાદની રાહ જોવાતી હોય તેવી રીતે લોકોએ મારી સલાહ માટે આતુરતાપૂર્વક રાહ જોઇ. મારા શબ્દો જાણે વસંત ઋતુનો વરસાદ હોય. તેમ તેઓ તેનો આસ્વાદ માણી રહ્યાં હતા.
ગીતશાસ્ત્ર 72:6
જેમ ખેતરો પર વરસાદ પડે છે, વરસાદનાં ઝાપટાં જમીન પર પડે છે તેમ રાજા રહે.
ગીતશાસ્ત્ર 4:6
એવું પુછનાર તો ધણા છે, “અમને દેવની સુંદરતા કોણ બતાવશે? હે યહોવા, તમારા ચમકતા ચહેરાનો પ્રકાશ અમને બતાવો!”
ગીતશાસ્ત્ર 21:6
કારણ કે તમે તેને હંમેશા આશીર્વાદ આપો છો. અને તમે તેને તમારી સમક્ષ રહેવાનો આનંદ આપો છો.
ગીતશાસ્ત્ર 30:5
તેમનો કોપ તો કેવળ ક્ષણિક છે, પણ તેમની કૃપા “જીવન”ભર માટે છે. રૂદન ભલે આખી રાત રહે, પણ સવારમાં હર્ષાનંદ થાય છે.
નીતિવચનો 19:12
રાજાનો ક્રોધ સિંહની ગર્જના જેવો છે; પણ તેની કૃપા ઘાસ પરનાં ઝાકળ જેવી છે.
હોશિયા 6:3
ચાલો આપણે જ્ઞાન પ્રાપ્ત કરીએ, યહોવાનું જ્ઞાન પ્રાપ્ત કરવાને ખંતથી મહેનત કરીએ; તે આપણને ઉગતા સૂરજની જેમ ચોક્કસ પ્રાપ્ત થશે. વસંતઋતુંમાં પૃથ્વીને લીલીછમ કરનાર છેલ્લા વરસાદની જેમ, તે આવશે.
ઝખાર્યા 10:1
વસંતઋતુમાં વરસાદ માટે યહોવાને પોકારો. તે યહોવા છે જે વાદળો અને વરસાદને મોકલે છે અને દરેક માણસના ખેતરમાં લીલોતરી ઉગાડે છે;
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2:28
તેં મને જીવન જીવતાં શીખ્વયું છે. તું તારી નજીક આવીશ અને મને આનંદથી ભરપૂર કરીશ.’