ગણના 30:9 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ ગણના ગણના 30 ગણના 30:9

Numbers 30:9
“જો કોઈ વિધવા કે છૂટાછેડા આપેલી સ્ત્રીનું વચન હોય તો તે તેને બંધનકર્તા ગણાય, તે અચૂક પૂર્ણ કરવાં.

Numbers 30:8Numbers 30Numbers 30:10

Numbers 30:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.

American Standard Version (ASV)
But the vow of a widow, or of her that is divorced, `even' everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.

Bible in Basic English (BBE)
But if her husband, hearing of it, makes her take it back, then the oath she made and the undertaking she gave without thought will have no force or effect, and she will have the Lord's forgiveness.

Darby English Bible (DBY)
But the vow of a widow, and of her that is divorced, -- everything wherewith she hath bound her soul shall stand against her.

Webster's Bible (WBT)
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make of no effect her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, with which she bound her soul: and the LORD shall forgive her.

World English Bible (WEB)
But the vow of a widow, or of her who is divorced, [even] everything with which she has bound her soul, shall stand against her.

Young's Literal Translation (YLT)
`As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her.

But
every
וְנֵ֥דֶרwĕnēderveh-NAY-der
vow
אַלְמָנָ֖הʾalmānâal-ma-NA
of
a
widow,
וּגְרוּשָׁ֑הûgĕrûšâoo-ɡeh-roo-SHA
divorced,
is
that
her
of
and
כֹּ֛לkōlkole
wherewith
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
they
have
bound
אָֽסְרָ֥הʾāsĕrâah-seh-RA

עַלʿalal
their
souls,
נַפְשָׁ֖הּnapšāhnahf-SHA
shall
stand
יָק֥וּםyāqûmya-KOOM
against
עָלֶֽיהָ׃ʿālêhāah-LAY-ha

Cross Reference

લેવીય 21:7
“તેમણે વારાંગનાને અથવા કૌમાંર્ય ગુમાંવેલી કે છૂટાછેડા લીધેલી સ્ત્રીને પરણવું નહિ, કારણ યાજક તો દેવને સમર્પિત થયેલ હોય છે.

લૂક 2:37
હવે તો તે 84 વર્ષની થઈ હતી અને તે વિધવા હતી. છતાં તેણે ક્યારેય મંદિર છોડ્યું ન હતું. તે મંદિરમા જ રહેતી અને રાતદિવસ ઉપવાસ અને પ્રાર્થના દ્ધારા પ્રભુની સ્તુતિ કરતી હતી.

રોમનોને પત્ર 7:2
હું તમને એક દૃષ્ટાંત આપીશ: પરણિત સ્ત્રી જ્યાં સુધી તેનો પતિ જીવતો હોય ત્યાં સુધી તેની સાથે રહેવા બંધાયેલી હોય છે. પરંતુ જો તે સ્ત્રીનો પતિ મરણ પામે તો, પછી પતિ સાથેના સંબંધને લગતા નિયમથી તે સ્વતંત્ર થાય છે.