ન હેમ્યા 4:10
યહૂદાના લોકોએ કહ્યું કે, “મજૂરોની શકિત ઘટતી જાય છે, અને ત્યાં એટલી બધી ગંદકી છે કે આ દીવાલ અમે ફરી બાંધી શકતા નથી.
And Judah | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
The strength | כָּשַׁל֙ | kāšal | ka-SHAHL |
burdens of bearers the of | כֹּ֣חַ | kōaḥ | KOH-ak |
is decayed, | הַסַּבָּ֔ל | hassabbāl | ha-sa-BAHL |
much is there and | וְהֶֽעָפָ֖ר | wĕheʿāpār | veh-heh-ah-FAHR |
rubbish; | הַרְבֵּ֑ה | harbē | hahr-BAY |
so that we | וַֽאֲנַ֙חְנוּ֙ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-NOO |
not are | לֹ֣א | lōʾ | loh |
able | נוּכַ֔ל | nûkal | noo-HAHL |
to build | לִבְנ֖וֹת | libnôt | leev-NOTE |
the wall. | בַּֽחוֹמָֽה׃ | baḥômâ | BA-hoh-MA |