ન હેમ્યા 11:1
લોકોના તમામ આગેવાનો યરૂશાલેમમાં વસ્યા અને બાકીના લોકોમાંથી દશ માણસમાંથી એક માણસ માટે પવિત્ર નગરી યરૂશાલેમમાં વસે તે માટે ચિઠ્ઠીઓ નાખવામાં આવી. જ્યારે બાકીના નવ અન્ય નગરોમાં જઇને વસ્યા.
And the rulers | וַיֵּֽשְׁב֥וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
people the of | שָׂרֵֽי | śārê | sa-RAY |
dwelt | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
at Jerusalem: | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
rest the | וּשְׁאָ֣ר | ûšĕʾār | oo-sheh-AR |
of the people | הָ֠עָם | hāʿom | HA-ome |
also cast | הִפִּ֨ילוּ | hippîlû | hee-PEE-loo |
lots, | גֽוֹרָל֜וֹת | gôrālôt | ɡoh-ra-LOTE |
bring to | לְהָבִ֣יא׀ | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE |
one | אֶחָ֣ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
of | מִן | min | meen |
ten | הָֽעֲשָׂרָ֗ה | hāʿăśārâ | ha-uh-sa-RA |
to dwell | לָשֶׁ֙בֶת֙ | lāšebet | la-SHEH-VET |
in Jerusalem | בִּירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ | bîrûšālaim | bee-roo-sha-la-EEM |
holy the | עִ֣יר | ʿîr | eer |
city, | הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
and nine | וְתֵ֥שַׁע | wĕtēšaʿ | veh-TAY-sha |
parts | הַיָּד֖וֹת | hayyādôt | ha-ya-DOTE |
other in dwell to cities. | בֶּֽעָרִֽים׃ | beʿārîm | BEH-ah-REEM |