માથ્થી 8:4
ઈસુએ તેને કહ્યું કે, “જે કાંઈ બન્યું છે તે વાત કોઈને પણ કરતો નહિ. અહીંથી સીધો જ યાજક પાસે જા અને ત્યાં તારી જાતને બતાવ. મૂસાના આદેશ પ્રમાણે અર્પણ ચઢાવ જેથી લોકો જાણી શકે કે તું સાજો થયો છે.”
And | καὶ | kai | kay |
λέγει | legei | LAY-gee | |
Jesus | αὐτῷ | autō | af-TOH |
saith | ὁ | ho | oh |
unto him, | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
See | Ὅρα | hora | OH-ra |
tell thou | μηδενὶ | mēdeni | may-thay-NEE |
no man; | εἴπῃς, | eipēs | EE-pase |
but | ἀλλ' | all | al |
go thy way, | ὕπαγε, | hypage | YOO-pa-gay |
shew | σεαυτὸν | seauton | say-af-TONE |
thyself | δεῖξον | deixon | THEE-ksone |
to the | τῷ | tō | toh |
priest, | ἱερεῖ | hierei | ee-ay-REE |
and | καὶ | kai | kay |
offer | προσένεγκε | prosenenke | prose-A-nayng-kay |
the | τὸ | to | toh |
gift | δῶρον | dōron | THOH-rone |
that | ὃ | ho | oh |
Moses | προσέταξεν | prosetaxen | prose-A-ta-ksane |
commanded, | Μωσῆς, | mōsēs | moh-SASE |
for | εἰς | eis | ees |
a testimony | μαρτύριον | martyrion | mahr-TYOO-ree-one |
unto them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |