માથ્થી 8:28
સમુદ્રને સામે કિનારે ગદરાનીનાદેશમાં ઈસુ આવ્યો ત્યાં તેને અશુદ્ધ આત્માઓ વળગેલા બે માણસો મળ્યા. તેઓ કબરોની વચમાં રહેતા હતાં તે એટલા બધા બિહામણા હતા કે ત્યાં થઈને કોઈ જઈ શક્તું ન હતું.
And | Καὶ | kai | kay |
when he was | ἐλθόντι | elthonti | ale-THONE-tee |
come | αὐτῷ | autō | af-TOH |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
other side | πέραν | peran | PAY-rahn |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
country | χώραν | chōran | HOH-rahn |
of the | τῶν | tōn | tone |
Gergesenes, | Γεργεσηνῶν, | gergesēnōn | gare-gay-say-NONE |
there met | ὑπήντησαν | hypēntēsan | yoo-PANE-tay-sahn |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
devils, with possessed | δαιμονιζόμενοι | daimonizomenoi | thay-moh-nee-ZOH-may-noo |
coming out | ἐκ | ek | ake |
of | τῶν | tōn | tone |
the | μνημείων | mnēmeiōn | m-nay-MEE-one |
tombs, | ἐξερχόμενοι | exerchomenoi | ayks-are-HOH-may-noo |
exceeding | χαλεποὶ | chalepoi | ha-lay-POO |
fierce, | λίαν | lian | LEE-an |
that so | ὥστε | hōste | OH-stay |
no | μὴ | mē | may |
man | ἰσχύειν | ischyein | ee-SKYOO-een |
might | τινὰ | tina | tee-NA |
pass | παρελθεῖν | parelthein | pa-rale-THEEN |
by | διὰ | dia | thee-AH |
that | τῆς | tēs | tase |
ὁδοῦ | hodou | oh-THOO | |
way. | ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase |