માથ્થી 5:13
“તમે જગતનું મીઠું છો. પરંતુ મીઠું જો એનો સ્વાદ ત્યજી દેશે તો પછી તે ફરીથી ખારાશવાળું નહિ જ થઈ શકે. જો મીઠું તેનો સ્વાદ ગુમાવી દેશે તો તે નકામું છે એમ સમજીને તેને ફેંકી દેવાશે અને લોકો તેને પગ તળે છુંદી નાખશે.
Ye | Ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
are | ἐστε | este | ay-stay |
the salt | τὸ | to | toh |
ἅλας | halas | A-lahs | |
the of | τῆς | tēs | tase |
earth: | γῆς· | gēs | gase |
but | ἐὰν | ean | ay-AN |
if | δὲ | de | thay |
salt the | τὸ | to | toh |
ἅλας | halas | A-lahs | |
have lost his savour, | μωρανθῇ | mōranthē | moh-rahn-THAY |
wherewith | ἐν | en | ane |
shall | τίνι | tini | TEE-nee |
salted? be it | ἁλισθήσεται | halisthēsetai | a-lee-STHAY-say-tay |
it is thenceforth | εἰς | eis | ees |
good | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
for | ἰσχύει | ischyei | ee-SKYOO-ee |
nothing, | ἔτι | eti | A-tee |
εἰ | ei | ee | |
but | μὴ | mē | may |
cast be to | βληθῆναι | blēthēnai | vlay-THAY-nay |
out, | ἔξω | exō | AYKS-oh |
and | καὶ | kai | kay |
foot under trodden be to | καταπατεῖσθαι | katapateisthai | ka-ta-pa-TEE-sthay |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
men. | τῶν | tōn | tone |
ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |