માથ્થી 26:74
પછી પિતરે શાપ આપવાનું શરૂ કર્યુ. તેણે દ્ઢતાથી કહ્યું, “હું દેવના સમ ખાઉં છું કે હું આ માણસને ઓળખતો નથી.” પિતરના આમ કહ્યા પછી મરઘો બોલ્યો.
Then | τότε | tote | TOH-tay |
began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
he to curse | καταναθεματίζειν | katanathematizein | ka-ta-na-thay-ma-TEE-zeen |
and | καὶ | kai | kay |
to swear, | ὀμνύειν | omnyein | ome-NYOO-een |
know I saying, | ὅτι | hoti | OH-tee |
Οὐκ | ouk | ook | |
not | οἶδα | oida | OO-tha |
the | τὸν | ton | tone |
man. | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
And | καὶ | kai | kay |
immediately | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
the cock | ἀλέκτωρ | alektōr | ah-LAKE-tore |
crew. | ἐφώνησεν | ephōnēsen | ay-FOH-nay-sane |