માથ્થી 26:42
પછી ઈસુ બીજી વાર દૂર ગયો અને પ્રાર્થના કરી, “મારા બાપ, મારી પાસેથી જો દર્દ ભરી સ્થિતિ દૂર ન કરી શકાય અને જો મારે તે કરવું જોઈએ તો પછી હું પ્રાર્થના કરું છું કે તું ઈચ્છે છે તે પ્રમાણે થાય.”
He went away | πάλιν | palin | PA-leen |
again | ἐκ | ek | ake |
the | δευτέρου | deuterou | thayf-TAY-roo |
second time, | ἀπελθὼν | apelthōn | ah-pale-THONE |
prayed, and | προσηύξατο | prosēuxato | prose-EEF-ksa-toh |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
O my | Πάτερ | pater | PA-tare |
Father, | μου | mou | moo |
if | εἰ | ei | ee |
this | οὐ | ou | oo |
δύναται | dynatai | THYOO-na-tay | |
cup | τοῦτο | touto | TOO-toh |
may | τὸ | to | toh |
not | ποτὴριον | potērion | poh-TAY-ree-one |
pass away | παρελθεῖν | parelthein | pa-rale-THEEN |
from | ἀπ' | ap | ap |
me, | ἐμοῦ, | emou | ay-MOO |
except | ἐὰν | ean | ay-AN |
drink I | μὴ | mē | may |
αὐτὸ | auto | af-TOH | |
it, | πίω | piō | PEE-oh |
thy | γενηθήτω | genēthētō | gay-nay-THAY-toh |
τὸ | to | toh | |
will | θέλημά | thelēma | THAY-lay-MA |
be done. | σου | sou | soo |