માથ્થી 25:22
“પછી જેને બે થેલીઓ આપવામાં આવી હતી, તે ધણી પાસે આવ્યો અને નોકરે કહ્યું, ‘ધણી તેં મને બે થેલી ભરેલા પૈસા આપ્યા હતા, મેં આ બંને થેલીના પૈસાનો ઉપયોગ કર્યો છે અને હું બીજી બે થેલીઓ વધારે કમાયો છું.’
προσελθὼν | proselthōn | prose-ale-THONE | |
He also that had | δὲ | de | thay |
received | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
two | τὰ | ta | ta |
talents | δύο | dyo | THYOO-oh |
came | τάλαντα | talanta | TA-lahn-ta |
and said, | λαβών | labōn | la-VONE |
Lord, | εἰπεν, | eipen | ee-pane |
deliveredst thou | Κύριε, | kyrie | KYOO-ree-ay |
unto me | δύο | dyo | THYOO-oh |
two | τάλαντά | talanta | TA-lahn-TA |
talents: | μοι | moi | moo |
behold, | παρέδωκας· | paredōkas | pa-RAY-thoh-kahs |
gained have I | ἴδε | ide | EE-thay |
two | ἄλλα | alla | AL-la |
other | δύο | dyo | THYOO-oh |
talents | τάλαντα | talanta | TA-lahn-ta |
beside | ἐκέρδησα | ekerdēsa | ay-KARE-thay-sa |
them. | ἐπ' | ep | ape |
αὐτοῖς | autois | af-TOOS |