માથ્થી 21:19
ઈસુએ રસ્તાની બાજુએ એક અંજીરનું ઝાડ જોયું અને અંજીર ખાવાની આશાએ તે વૃક્ષ પાસે ગયો, પણ ઝાડ ઉપર એક પણ અંજીર નહોતું. તેના પર કેવળ પાંદડા જ હતાં તેથી તેણે વૃક્ષને કહ્યું, “ભવિષ્યમાં તારા પર કદી ફળ લાગશે નહિ!” અને અંજીરનું ઝાડ તરત જ સૂકાઈ ગયું.
And | καὶ | kai | kay |
when he saw | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
a | συκῆν | sykēn | syoo-KANE |
tree fig | μίαν | mian | MEE-an |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
way, | ὁδοῦ | hodou | oh-THOO |
came he | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
to | ἐπ' | ep | ape |
it, | αὐτήν, | autēn | af-TANE |
and | καὶ | kai | kay |
found | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
nothing | εὗρεν | heuren | AVE-rane |
thereon, | ἐν | en | ane |
αὐτῇ | autē | af-TAY | |
but | εἰ | ei | ee |
μὴ | mē | may | |
leaves | φύλλα | phylla | FYOOL-la |
only, | μόνον | monon | MOH-none |
and | καὶ | kai | kay |
said | λέγει | legei | LAY-gee |
unto it, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
no Let | Μηκέτι | mēketi | may-KAY-tee |
fruit | ἐκ | ek | ake |
grow | σοῦ | sou | soo |
on | καρπὸς | karpos | kahr-POSE |
thee | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
ever. for henceforward | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
And | αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na |
presently | καὶ | kai | kay |
the | ἐξηράνθη | exēranthē | ay-ksay-RAHN-thay |
fig tree | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |
withered | ἡ | hē | ay |
away. | συκῆ | sykē | syoo-KAY |