Matthew 2:10
જ્ઞાની માણસો તારાને જોઈને ખૂબજ ખુશ થયા. તેઓના આનંદનો પાર ના રહ્યો.
Matthew 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
American Standard Version (ASV)
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Bible in Basic English (BBE)
And when they saw the star they were full of joy.
Darby English Bible (DBY)
And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.
World English Bible (WEB)
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Young's Literal Translation (YLT)
And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
| When | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
| they saw | δὲ | de | thay |
| the | τὸν | ton | tone |
| star, | ἀστέρα | astera | ah-STAY-ra |
| rejoiced they | ἐχάρησαν | echarēsan | ay-HA-ray-sahn |
| with exceeding | χαρὰν | charan | ha-RAHN |
| great | μεγάλην | megalēn | may-GA-lane |
| joy. | σφόδρα | sphodra | SFOH-thra |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 67:4
પ્રજાઓ આનંદ કરશે અને હર્ષથી ગાશે; કારણ, પૃથ્વી પરની પ્રજાઓ ઉપર તમે રાજ કરશો; અને લોકોનો અદલ ઇન્સાફ કરશો.
લૂક 2:10
પ્રભુના દૂતે તેઓને કહ્યું, “ગભરાશો નહિ, કેમ કે હું તમને મોટા આનંદથી સુવાર્તા આપવા આવ્યો છું. જેથી આખા દેશના તમામ લોકોમાં આનંદ ઉભરાશે.
લૂક 2:20
ભરવાડો પણ જે કંઈ જોયું અને સાંભળ્યું હતું, તે બધુ તેઓને દૂતે કહી હતી તે જ થઈ હતી. તે બધા પ્રભુનો મહિમા તથા સ્તુતિ કરતાં કરતાં ઘેર પાછા ફર્યા.
રોમનોને પત્ર 15:9
અને બિનયહૂદિઓ પણ દેવની દયાને માટે સ્તુતિ કરે. શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે,“માટે હું બિનયહૂદિઓમાં તારી સ્તુતિ કરીશ; અને તારા નામનાં સ્ત્રોત્ર ગાઈશ.” ગીતશાસ્ત્ર 18:49
ગીતશાસ્ત્ર 105:3
તમે યહોવાનાં પવિત્ર નામનું અભિમાન કરો; યહોવાની આરાધના કરનારાઓ આનંદ કરો.
પુનર્નિયમ 32:13
દેવે તેઓને ફળવંત પ્રદેશ આપ્યા, ખેતરોનો મોલ ખવડાવ્યો, ને કરાડોમાંના મધ અને જૈતૂનના તેલ; આપ્યા અને ઉચ્ચ પ્રદેશમાં લઇ જઇ સ્થાપ્યા.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 13:46
પણ પાઉલ તથા બાર્નાબાસે ઘણી હિંમત રાખીને કહ્યું, તેઓએ કહ્યું, “અમારે પ્રથમ તમને યહૂદિઓને દેવના વચનો કહેવા જોઈએ. પણ તમે ધ્યાનથી સાંભળવાની ના પાડી. તમે તમારી જાતે ખોવાઇ જાઓ છો, અનંતજીવન પામવાને તમે પોતાને અયોગ્ય ઠરાવો છો! તેથી અમે હવે બીજા રાષ્ટ્રોના લોકો પાસે જઈશું.