માથ્થી 19:28
ઈસુએ તેને કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું કે જ્યારે નવા યુગમાં માણસનો દીકરો તેના મહિમાના રાજ્યાસન પર બિરાજશે તે વખતે તમે પણ બાર રાજ્યાસન પર બેસશો. અને મારી પાછળ આવનારા ઈસ્રાએલના બારે કુળનો ન્યાય કરશો.
ὁ | ho | oh | |
And | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Verily | Ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
That | ὅτι | hoti | OH-tee |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
οἱ | hoi | oo | |
which have followed | ἀκολουθήσαντές | akolouthēsantes | ah-koh-loo-THAY-sahn-TASE |
me, | μοι | moi | moo |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
regeneration | παλιγγενεσίᾳ | palingenesia | pa-leeng-gay-nay-SEE-ah |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
the | καθίσῃ | kathisē | ka-THEE-say |
Son | ὁ | ho | oh |
υἱὸς | huios | yoo-OSE | |
of man | τοῦ | tou | too |
shall sit | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
throne the | θρόνου | thronou | THROH-noo |
of his | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
glory, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
ye | καθίσεσθε | kathisesthe | ka-THEE-say-sthay |
also | καὶ | kai | kay |
sit shall | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
twelve | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
thrones, | θρόνους | thronous | THROH-noos |
judging | κρίνοντες | krinontes | KREE-none-tase |
the | τὰς | tas | tahs |
twelve | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
tribes | φυλὰς | phylas | fyoo-LAHS |
τοῦ | tou | too | |
of Israel. | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |