માથ્થી 14:26 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ માથ્થી માથ્થી 14 માથ્થી 14:26

Matthew 14:26
ઈસુને પાણી પર ચાલતો આવતો જોઈને શિષ્યો ભયભીત થયા અને બૂમો પાડવા લાગ્યા કે, “આ ભૂત છે!”

Matthew 14:25Matthew 14Matthew 14:27

Matthew 14:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

American Standard Version (ASV)
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.

Bible in Basic English (BBE)
And when they saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they gave cries of fear.

Darby English Bible (DBY)
And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.

World English Bible (WEB)
When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear.

Young's Literal Translation (YLT)
and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying -- `It is an apparition,' and from the fear they cried out;

And
καὶkaikay
when
saw
ἰδόντεςidontesee-THONE-tase
him
αὐτὸνautonaf-TONE
the
οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
on
ἐπὶepiay-PEE
the
τὴνtēntane
sea,
θαλάσσανthalassantha-LAHS-sahn
walking
περιπατοῦνταperipatountapay-ree-pa-TOON-ta
troubled,
were
they
ἐταράχθησανetarachthēsanay-ta-RAHK-thay-sahn
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
a
spirit;
ὅτιhotiOH-tee
It
is
ΦάντασμάphantasmaFAHN-ta-SMA
and
ἐστινestinay-steen
for

fear.
καὶkaikay
they
ἀπὸapoah-POH
cried
τοῦtoutoo
out
φόβουphobouFOH-voo
ἔκραξανekraxanA-kra-ksahn

Cross Reference

પ્રકટીકરણ 1:17
જ્યારે મેં તેને જોયો, હું તેનાં ચરણોમાં મૃતપ્રાય માણસની જેમ પડી ગયો. તેણે પોતાનો જમણો હાથ મારા પર મૂકીને કહ્યું કે; “ગભરાઈશ નહી! હું પ્રથમ અને છેલ્લો છું.

લૂક 24:37
શિષ્યો આશ્ચર્ય પામ્યા. તેઓ ગભરાઇ ગયા. તેઓએ વિચાર્યું કે તેઓ ભૂત જોઈ રહ્યા હતા.

લૂક 24:5
તે સ્ત્રીઓ ઘણી ગભરાઇ ગઇ; તેઓએ તેમના મસ્તક નીચાં નમાવ્યા. તે બે માણસોએ સ્ત્રીઓને કહ્યું કે, “જે જીવંત વ્યક્તિ છે તેને તમે અહી શા માટે શોધો છો? આ જગ્યા તો મરેલા લોકો માટે છે.

લૂક 1:11
તે વખતે પ્રભુનો એક દૂત ઝખાર્યાની આગળ ધૂપવેદીની જમણી બાજુએ ઊભેલો દેખાયો.

માર્ક 6:49
પરંતુ શિષ્યોએ ઈસુને પાણી પર ચાલતો જોયો. તેઓએ ધાર્યુ કે, એ તો આભાસ છે. શિષ્યો ભયથી બૂમો પાડવા લાગ્યા.

અયૂબ 4:14
હું ભયથી જી ગયો અને મારાઁ સર્વ હાડ થથરી ઊઠયાં.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 12:15
વિશ્વાસીઓએ રોદાને કહ્યું, “તું તો ઘેલી છે!” 15 પણ તેણીએ કહેવાનું ચાલુ રાખ્યું કે, તે સાચું હતું. તેથી તેઓએ કહ્યું, “તે પિતરનો દૂત હોવો જોઈએ.”

લૂક 24:45
ઈસુએ ધર્મલેખો શિષ્યોને સમજાવ્યા. ઈસુએ તેના વિષે લખેલી વાતો સમજાવવામાં તેમને મદદ કરી.

દારિયેલ 10:6
તેનું શરીર પોખરાજના જેવું અને તેનો ચહેરો વીજળીના જેવો હતો. તેની આંખો બળતી મશાલ જેવી હતી. અને તેના હાથ અને પગ પિત્તળની જેમ ચળકતા હતાં, અને તેનો અવાજ માનવ મેદનીના અવાજ જેવો હતો.

1 શમુએલ 28:12
જયારે તે સ્ત્રીએ શમુએલને જોયો ત્યારે તે ચીસ પાડી ઊઠી. તેણે શાઉલને કહ્યું, “તું શાઉલ છે, તેઁ મને છેતરી છે.”