માથ્થી 1:17 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ માથ્થી માથ્થી 1 માથ્થી 1:17

Matthew 1:17
આમ ઈબ્રાહિમથી દાઉદ સુધીની ચૌદ પેઢી થઈ દાઉદથી યહૂદી લોકોને બાબિલમાં લઈ ગયા ત્યાં સુધીની પણ યૌદ પેઢી થઈ અને એ લોકોને બાબિલમાં લઈ ગયા તે સમયથી ખ્રિસ્તના જન્મ સુધીની યૌદ પેઢી થઈ.

Matthew 1:16Matthew 1Matthew 1:18

Matthew 1:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

American Standard Version (ASV)
So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.

Bible in Basic English (BBE)
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the taking away to Babylon, fourteen generations; and from the taking away to Babylon to the coming of Christ, fourteen generations.

Darby English Bible (DBY)
All the generations, therefore, from Abraham to David [were] fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen generations.

World English Bible (WEB)
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.

Young's Literal Translation (YLT)
All the generations, therefore, from Abraham unto David `are' fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.

So
ΠᾶσαιpasaiPA-say
all
οὖνounoon
the
αἱhaiay
generations
γενεαὶgeneaigay-nay-A
from
ἀπὸapoah-POH
Abraham
Ἀβραὰμabraamah-vra-AM
to
ἕωςheōsAY-ose
David
Δαβὶδdabidtha-VEETH
fourteen
are
γενεαὶgeneaigay-nay-A
generations;
δεκατέσσαρεςdekatessaresthay-ka-TASE-sa-rase
and
καὶkaikay
from
ἀπὸapoah-POH
David
Δαβὶδdabidtha-VEETH
until
ἕωςheōsAY-ose
the
τῆςtēstase
into
away
carrying
μετοικεσίαςmetoikesiasmay-too-kay-SEE-as
Babylon
Βαβυλῶνοςbabylōnosva-vyoo-LOH-nose
are
fourteen
γενεαὶgeneaigay-nay-A
generations;
δεκατέσσαρεςdekatessaresthay-ka-TASE-sa-rase
and
καὶkaikay
from
ἀπὸapoah-POH
the
τῆςtēstase
into
away
carrying
μετοικεσίαςmetoikesiasmay-too-kay-SEE-as
Babylon
Βαβυλῶνοςbabylōnosva-vyoo-LOH-nose
unto
ἕωςheōsAY-ose

τοῦtoutoo
Christ
Χριστοῦchristouhree-STOO
are
fourteen
γενεαὶgeneaigay-nay-A
generations.
δεκατέσσαρεςdekatessaresthay-ka-TASE-sa-rase

Cross Reference

2 રાજઓ 24:14
તેણે યરૂશાલેમના બધા વતનીઓને-બધા ઉમરાવોને અને અગ્રગણ્ય માણસોને અને ધનવાનો તથા લુહારો અને બીજા કારીગરો સુદ્ધાં સૌનો દેશનિકાલ કર્યો; તે બધા મળીને કુલ 10,000 હતા, ફકત વસ્તીનો ગરીબમાં ગરીબ વર્ગ જ બાકી રહ્યો.

ચર્મિયા 27:20
ત્યારે મંદિરની સામેનો સ્તંભ, મંદિરના આંગણામાંનો પિત્તળનો મોટો હોજ, ધાતુના પાયા અને ક્રિયાકાંડ માટેના પાત્રો તે લઇ ગયો નહોતો.

માથ્થી 1:11
યખોન્યા અને તેના ભાઈઓના પિતા યોશિયા હતો.(યહૂદી લોકોને ગુલામ બનાવવા માટે બાબિલ મોકલવામાં આવ્યાં તે સમય દરમ્યાન તેનો જન્મ થયો.)

માથ્થી 11:2
યોહાન બાપ્તિસ્ત જેલમાં હતો. ઈસુ જે કંઈ કરતો હતો તે વિષે તેણે સાંભળ્યું એટલે યોહાને તેના શિષ્યોમાંના કેટલાએકને ઈસુ પાસે મોકલ્યાં.

યોહાન 1:41
આંન્દ્રિયાઓ સૌ પ્રથમ તેના ભાઈ સિમોનને શોધ્યો. આંન્દ્રિયાએ સિમોનને કહ્યું, “અમે મસીહને શોધી કાઢયો છે.” (“મસીહ” નો અર્થ “ખ્રિસ્ત” છે.)