લૂક 9:22
પછી ઈસુએ કહ્યું, “માણસના દીકરાએ સહન કરવું પડશે. મોટા યહૂદિ વડીલો, મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ તેનો અસ્વીકાર કરશે. માણસના દીકરાને મારી નાખવામાં આવશે. પણ ત્રણ દિવસ પછી તે મૃત્યુમાંથી ઊભો થશે.”
Saying, | εἰπὼν | eipōn | ee-PONE |
The | ὅτι | hoti | OH-tee |
Son | Δεῖ | dei | thee |
of | τὸν | ton | tone |
man | υἱὸν | huion | yoo-ONE |
must | τοῦ | tou | too |
suffer | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
many things, | πολλὰ | polla | pole-LA |
and | παθεῖν | pathein | pa-THEEN |
be rejected | καὶ | kai | kay |
of | ἀποδοκιμασθῆναι | apodokimasthēnai | ah-poh-thoh-kee-ma-STHAY-nay |
the | ἀπὸ | apo | ah-POH |
elders | τῶν | tōn | tone |
and | πρεσβυτέρων | presbyterōn | prase-vyoo-TAY-rone |
chief priests | καὶ | kai | kay |
and | ἀρχιερέων | archiereōn | ar-hee-ay-RAY-one |
scribes, | καὶ | kai | kay |
and | γραμματέων | grammateōn | grahm-ma-TAY-one |
slain, be | καὶ | kai | kay |
and | ἀποκτανθῆναι | apoktanthēnai | ah-poke-tahn-THAY-nay |
be raised | καὶ | kai | kay |
the | τῇ | tē | tay |
third | τρίτῃ | tritē | TREE-tay |
day. | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
ἐγερθῆναι | egerthēnai | ay-gare-THAY-nay |