લૂક 9:10
જ્યારે પ્રેરિતો પાછા આવ્યા. તેઓએ તેમના પ્રવાસમાં જે જે કર્યુ હતું તે ઈસુને કહ્યું અને ઈસુ તેઓને બેથસૈદા નામના શહેરમાં લઈ ગયો. જ્યા ઈસુ અને તેના પ્રેરિતો એકાંતમાં સાથે રહી શકે.
And | Καὶ | kai | kay |
the | ὑποστρέψαντες | hypostrepsantes | yoo-poh-STRAY-psahn-tase |
apostles, | οἱ | hoi | oo |
when they were returned, | ἀπόστολοι | apostoloi | ah-POH-stoh-loo |
told | διηγήσαντο | diēgēsanto | thee-ay-GAY-sahn-toh |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
all that | ὅσα | hosa | OH-sa |
they had done. | ἐποίησαν | epoiēsan | ay-POO-ay-sahn |
And | καὶ | kai | kay |
took he | παραλαβὼν | paralabōn | pa-ra-la-VONE |
them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
and went aside | ὑπεχώρησεν | hypechōrēsen | yoo-pay-HOH-ray-sane |
privately | κατ' | kat | kaht |
ἰδίαν | idian | ee-THEE-an | |
into | εἰς | eis | ees |
desert a | τόπον | topon | TOH-pone |
place | ἔρημον | erēmon | A-ray-mone |
belonging to the city | πόλεως | poleōs | POH-lay-ose |
called | καλουμένης | kaloumenēs | ka-loo-MAY-nase |
Bethsaida. | Βηθσαϊδά | bēthsaida | vayth-sa-ee-THA |