લૂક 23:55 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ લૂક લૂક 23 લૂક 23:55

Luke 23:55
જે સ્ત્રીઓ ગાલીલથી ઈસુની સાથે આવી હતી તે યૂસફ પાસે ગઇ. તેઓએ કબર જોઈ. તેઓએ જ્યાં ઈસુનો દેહ મૂકવામાં આવ્યો હતો તે પણ જોયું.

Luke 23:54Luke 23Luke 23:56

Luke 23:55 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

American Standard Version (ASV)
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.

Bible in Basic English (BBE)
And the women who had come with him from Galilee went after him and saw the place and how his body had been put to rest;

Darby English Bible (DBY)
And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed.

World English Bible (WEB)
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.

Young's Literal Translation (YLT)
and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,

followed
Κατακολουθήσασαιkatakolouthēsasaika-ta-koh-loo-THAY-sa-say
after,
And
δὲdethay
also,
καὶkaikay
the
γυναῖκεςgynaikesgyoo-NAY-kase
women
αἵτινεςhaitinesAY-tee-nase
which
ἦσανēsanA-sahn

came
συνεληλυθυῖαιsynelēlythuiaisyoon-ay-lay-lyoo-THYOO-ay
with
αὐτῷautōaf-TOH
him
ἐκekake
from
τῆςtēstase

Galilee,
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
beheld
and
ἐθεάσαντοetheasantoay-thay-AH-sahn-toh
the
τὸtotoh
sepulchre,
μνημεῖονmnēmeionm-nay-MEE-one
and
καὶkaikay
how
ὡςhōsose
was
ἐτέθηetethēay-TAY-thay
laid.
τὸtotoh

σῶμαsōmaSOH-ma
body
his
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

લૂક 23:49
ઈસુના નજીકના મિત્રો ત્યાં હતા. ત્યાં કેટલીએક સ્ત્રીઓ ગાલીલમાંથી ઈસુની પાછળ આવી હતા તે પણ ત્યાં હતી.

માથ્થી 27:61
મગ્દલાની મરિયમ અને મરિયમ નામની બીજી સ્ત્રી કબરની નજીક બેઠી હતી.

માર્ક 15:47
મરિયમ મગ્દલાની અને યોસેની માએ ઈસુને જે જગ્યાએ મૂક્યો હતો તે જગ્યા જોઈ.

લૂક 8:2
તેની સાથે કેટલીએક સ્ત્રીઓ પણ હતી. ઈસુએ તે સ્ત્રીઓને ભૂંડા આત્માઓના બંધનમાંથી મુક્ત કરીને તેઓને માંદગીમાંથી સાજી કરી હતી. તે સ્ત્રીઓમાંની એકનું નામ મરિયમ હતું, તે મગ્દલા ગામની હતી. જેનામાંથી સાત ભૂત નીકળ્યાં હતાં.