લૂક 11:45
પંડિતોમાંના એકે ઈસુને કહ્યું, “ઉપદેશક, જ્યારે તમે ફરોશીઓ માટે આમ કહો છો, તેથી તમે અમારા સમૂહની પણ ટીકા કરો છો.”
Then | Ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
answered | δέ | de | thay |
one | τις | tis | tees |
of the | τῶν | tōn | tone |
lawyers, | νομικῶν | nomikōn | noh-mee-KONE |
and said | λέγει | legei | LAY-gee |
him, unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Master, | Διδάσκαλε | didaskale | thee-THA-ska-lay |
thus | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
saying | λέγων | legōn | LAY-gone |
thou reproachest | καὶ | kai | kay |
us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
also. | ὑβρίζεις | hybrizeis | yoo-VREE-zees |