લૂક 10:32 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ લૂક લૂક 10 લૂક 10:32

Luke 10:32
પછી, લેવીનજીક આવ્યો. લેવીએ ઇજાગ્રસ્ત માણસને જોયો. પણ તેને જોઈને તે પણ બીજી બાજુ ચાલ્યો ગયો. તે પણ તેને મદદ કરવા રોકાયા વગર જ ચાલ્યો ગયો.

Luke 10:31Luke 10Luke 10:33

Luke 10:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

American Standard Version (ASV)
And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.

Bible in Basic English (BBE)
And in the same way, a Levite, when he came to the place and saw him, went by on the other side.

Darby English Bible (DBY)
and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked [at him] and passed on on the opposite side.

World English Bible (WEB)
In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.

Young's Literal Translation (YLT)
and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.

And
ὁμοίωςhomoiōsoh-MOO-ose
likewise
δὲdethay
a
καὶkaikay
Levite,
Λευίτηςleuitēslave-EE-tase
was
he
when
γενόμενοςgenomenosgay-NOH-may-nose
at
κατὰkataka-TA
the
τὸνtontone
place,
τόπονtoponTOH-pone
came
ἐλθὼνelthōnale-THONE
and
καὶkaikay
looked
ἰδὼνidōnee-THONE
other
the
on
by
passed
and
him,
on
side.
ἀντιπαρῆλθενantiparēlthenan-tee-pa-RALE-thane

Cross Reference

ગીતશાસ્ત્ર 109:25
હું સર્વ માણસો માટે નિષ્ફળતાનું પ્રતિક બન્યો છું; જ્યારે મને જુએ છે ત્યારે પોતાના માથાઁ હલાવે છે.

નીતિવચનો 27:10
તારા પોતાના મિત્રને તથા તારા પિતાના મિત્રને ન તજીશ. વિપત્તિને સમયે તારા ભાઇને ઘેર ન જઇશ. દૂરના ભાઇ કરતાં નજીકનો પડોશી સારો.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 18:17
પછી તેઓએ બધાએ (સભાસ્થાનના આગેવાન) સોસ્થનેસને પકડ્યો. તેઓએ ન્યાયાલયની આગળ સોસ્થનેસને માર્યો. પરંતુ ગાલીયોએ આની કોઇ પરવા કરી નહિ.

2 તિમોથીને 3:2
એવો સમય આવશે કે જ્યારે લોકો પોતાની જાતને જ તથા પૈસાને પ્રેમ કરશે. તેઓ બડાશખોર અને અભિમાની બનશે. લોકો બીજાની નિંદા-કૂથલી કરતા થઈ જશે. લોકો પોતાના મા-બાપની આજ્ઞા નહિ પાળે. લોકોમાં આભારની ભાવના મરી પરવારશે. દેવને જેવા લોકો ગમે છે તેવા તેઓ નહિ હોય.