લેવીય 27:28
“પરંતુ યહોવાને માંત્ર કરેલું કોઈ પણ અર્પણ પછી તે માંણસ હોય, પ્રાણી અથવા વારસામાં મળેલું ખેતર, તો તેને વેચી અથવા છોડાવી શકાય નહિ. કારણ તે યહોવાને પરમપવિત્ર અર્પણ છે,
Notwithstanding | אַךְ | ʾak | ak |
no | כָּל | kāl | kahl |
חֵ֡רֶם | ḥērem | HAY-rem | |
devoted thing, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | יַחֲרִם֩ | yaḥărim | ya-huh-REEM |
a man | אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh |
shall devote | לַֽיהוָ֜ה | layhwâ | lai-VA |
Lord the unto | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
of all | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
that | ל֗וֹ | lô | loh |
man of both hath, he | מֵאָדָ֤ם | mēʾādām | may-ah-DAHM |
beast, and | וּבְהֵמָה֙ | ûbĕhēmāh | oo-veh-hay-MA |
and of the field | וּמִשְּׂדֵ֣ה | ûmiśśĕdē | oo-mee-seh-DAY |
possession, his of | אֲחֻזָּת֔וֹ | ʾăḥuzzātô | uh-hoo-za-TOH |
shall be sold | לֹ֥א | lōʾ | loh |
redeemed: or | יִמָּכֵ֖ר | yimmākēr | yee-ma-HARE |
every | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
devoted thing | יִגָּאֵ֑ל | yiggāʾēl | yee-ɡa-ALE |
most is | כָּל | kāl | kahl |
holy | חֵ֕רֶם | ḥērem | HAY-rem |
unto the Lord. | קֹֽדֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
קָֽדָשִׁ֥ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM | |
ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
לַיהוָֽה׃ | layhwâ | lai-VA |