લેવીય 25:42
કારણ કે હું ઇસ્રાએલીઓને મિસરમાંથી બહાર લાવ્યો હતો એટલે તેઓ માંરા સેવકો છે. ચાકરોની જેમ તેમને વેચી શકાશે નહિ.
For | כִּֽי | kî | kee |
they | עֲבָדַ֣י | ʿăbāday | uh-va-DAI |
are my servants, | הֵ֔ם | hēm | hame |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
I brought forth | הוֹצֵ֥אתִי | hôṣēʾtî | hoh-TSAY-tee |
land the of out | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
of Egypt: | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
not shall they | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
be sold | לֹ֥א | lōʾ | loh |
as | יִמָּֽכְר֖וּ | yimmākĕrû | yee-ma-heh-ROO |
bondmen. | מִמְכֶּ֥רֶת | mimkeret | meem-KEH-ret |
עָֽבֶד׃ | ʿābed | AH-ved |