લેવીય 19:32
“દેવનો ડર રાખો અને વડીલોનું સન્માંન કરો, તેઓ જ્યારે ઓરડીમાં આવે ત્યારે ઉભા થાવ, હું તમાંરો દેવ યહોવા છું.”
Thou shalt rise up | מִפְּנֵ֤י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
before | שֵׂיבָה֙ | śêbāh | say-VA |
head, hoary the | תָּק֔וּם | tāqûm | ta-KOOM |
and honour | וְהָֽדַרְתָּ֖ | wĕhādartā | veh-ha-dahr-TA |
the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
man, old the of | זָקֵ֑ן | zāqēn | za-KANE |
and fear | וְיָרֵ֥אתָ | wĕyārēʾtā | veh-ya-RAY-ta |
God: thy | מֵּֽאֱלֹהֶ֖יךָ | mēʾĕlōhêkā | may-ay-loh-HAY-ha |
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |