લેવીય 14:38
તો તેણે ઘરમાંથી બહાર નીકળી સાત દિવસ માંટે ઘરને બંધ કરી દેવું.
Then the priest | וְיָצָ֧א | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA |
out go shall | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
of | מִן | min | meen |
the house | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
to | אֶל | ʾel | el |
door the | פֶּ֣תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the house, | הַבָּ֑יִת | habbāyit | ha-BA-yeet |
up shut and | וְהִסְגִּ֥יר | wĕhisgîr | veh-hees-ɡEER |
אֶת | ʾet | et | |
the house | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
seven | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
days: | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |