લેવીય 12:4
ત્યારબાદ તે સ્ત્રીઓ બીજા તેત્રીસ દિવસ સુધી તેનું લોહી શુદ્ધ થાય ત્યાં સુધી તેણે કોઈ અન્ય પવિત્ર વસ્તુને સ્પર્શ કરવો નહિ તથા મુલાકાતમંડપમાં દાખલ થવું નહિ.
And she shall then continue | וּשְׁלֹשִׁ֥ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
in the blood | יוֹם֙ | yôm | yome |
purifying her of | וּשְׁלֹ֣שֶׁת | ûšĕlōšet | oo-sheh-LOH-shet |
three | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
and thirty | תֵּשֵׁ֖ב | tēšēb | tay-SHAVE |
days; | בִּדְמֵ֣י | bidmê | beed-MAY |
טָֽהֳרָ֑ה | ṭāhŏrâ | ta-hoh-RA | |
touch shall she | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
no | קֹ֣דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
לֹֽא | lōʾ | loh | |
hallowed thing, | תִגָּ֗ע | tiggāʿ | tee-ɡA |
nor | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
come | הַמִּקְדָּשׁ֙ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
into | לֹ֣א | lōʾ | loh |
sanctuary, the | תָבֹ֔א | tābōʾ | ta-VOH |
until | עַד | ʿad | ad |
the days | מְלֹ֖את | mĕlōt | meh-LOTE |
of her purifying | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
be fulfilled. | טָֽהֳרָֽהּ׃ | ṭāhŏrāh | TA-hoh-RA |