યહોશુઆ 9:10
અને તમાંરા દેવ યહોવાએ અને યર્દન નદીની પૂર્વેના બે અમોરી રાજાઓ: હેશ્બોનના રાજા સીહોન અને આશ્તારોથમાં રહેતા બાશાનના રાજા ઓગને શું કર્યું છે તે અમે સાંભળ્યું છે.
And all | וְאֵ֣ת׀ | wĕʾēt | veh-ATE |
that | כָּל | kāl | kahl |
he did | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
two the to | עָשָׂ֗ה | ʿāśâ | ah-SA |
kings | לִשְׁנֵי֙ | lišnēy | leesh-NAY |
of the Amorites, | מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY |
that | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
were beyond | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
Jordan, | בְּעֵ֣בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
to Sihon | הַיַּרְדֵּ֑ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
king | לְסִיחוֹן֙ | lĕsîḥôn | leh-see-HONE |
of Heshbon, | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Og to and | חֶשְׁבּ֔וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
king | וּלְע֥וֹג | ûlĕʿôg | oo-leh-OɡE |
of Bashan, | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
which | הַבָּשָׁ֖ן | habbāšān | ha-ba-SHAHN |
was at Ashtaroth. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
בְּעַשְׁתָּרֽוֹת׃ | bĕʿaštārôt | beh-ash-ta-ROTE |